Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dit is niet toevallig gebeurd.
det er ikke sket tilfældigt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die komen toevallig terecht waar de handelsstromen zijn.
i øjeblikket falder de i nogle bestemte lande, bl.a.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit succes van boeing is niet toevallig.
denne succes for boeing er ikke tilfældig. i luftfartsselskaberne er et koncentrations- og rationaliseringsslag i gang, som fører til, at antallet af flyleverandører begrænses.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat zij van de communisten uitgaat is niet toevallig.
da det kommer fra kommunisterne, er det hverken naivt
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fraude, wanbeheer en vriendjespolitiek ontstaan niet toevallig.
svig, dårlig forvaltning og nepotisme opstår ikke tilfældigt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de vergelijking met de gemeenschappelijke munteenheid is niet toevallig.
sammenligningen med den fælles valuta er ikke tilfældig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ik zou eraan willen toevoegen dat dat niet toevallig is.
hvad bliver det ende lige ikrafttrædelsestidspunkt for aftalen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is dus niet toevallig dat het zo lang geduurd heeft voordat er
hun er nødt til at justere sin betænkning endnu mere, om hun ønsker min gruppes accept.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
62 weken therapie kwam niet vaak voor.
efter 8 ugers behandling var yderligere fald sjældent.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
dat dergelijke reusachtige voorraden opgeslagen pro dukten niet toevallig zijn ontstaan.
et vil jeg gerne klart fra begyndelsen: man kan naturligvis ikke udarbejde en plan for fjernelse af lagrene, uden at man samtidig opfordrer rådet til at sørge for, at lagrene ikke fyldes igen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tot nu toe was dit een van de uitgesloten sectoren en dat was niet toevallig zo.
hidtil har telekommunikation hørt til de udelukkede sektorer, og dette var ikke tilfældigt. telekommuniation hører til militærsektoren i alle medlemsstater.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is heus niet het vraagstuk dat de europese bevolking interesseert. niet toevallig had het
jeg spørger dog mig selv, hvor besparelser overhovedet er mulige lige med undtagelse af landbrugsbudgettet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze bepaling kwam niet voor in verordening nr. 3.
denne regel fandtes ikke i forordning nr. 3.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de server kwam niet door de authenticatietest (%1).
serveren klarede ikke godkendelsestjekket (% 1).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijlage iv leent zich en dat is niet toevallig uitstekend voor de kleine en ambachtelijke ondernemingen.
bilag iv er ikke tilfældigvis meget velegnet for de små virksomheder og håndværksmæssige virksomheder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het zal wel niet toevallig zijn dat haar voorstel len maar een geringe invloed zullen hebben op de be groting.
jeg har også stærkt det indtryk, at kommissær richard har fået pålagt kvindeanliggender, fordi der ganske enkelt ikke findes nogen kvindelig kommissær. hvornår vil vi i øvrigt kunne finde en kvindelig kommissær?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
overigens is de opsomming van deze terreinen niet toevallig, want het maakt verschil hoe de computers worden gebruikt.
i øvrigt er opregningen af disse områder ikke tilfældig, for der findes her en forskel, som afhænger af den måde, computerne anvendes på.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
en niet toevallig gaat het om de twee sectoren waarvoor in de besluitvorming unanimiteit is vereist en die een intergouvernementeel model volgen.
man går endda så vidt som til at forestille sig en fællesskabsfolkeafstemning og lægge de nationale vælgerkorps sammen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom lijkt het niet toevallig dat de twee eerder genoemde algemene kaderwetten samenvallen met twee gezaghebbende controle-organen.
i belgien og luxembourg vedtoges rammelove i 1973 og 1975, men de er endnu ikke blevet suppleret med de nødvendige de kreter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de papieren kwamen niet!
den kom ikke!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: