Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hoe zit dat nu?
hvad foregår der?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zo simpel zit dat politiek in elkaar.
det er den enkle amerikanske politiske baggrund.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hoe zit de situatie eigenlijk in elkaar?
i dag, den 5. oktober, er det den internationale børnedag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe zit dat ?
hvordan forholder det sig med det?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar hoe zit het nu in werkelijkheid?
og hvordan ser virkeligheden så ud?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe zit dat in de andere lidstaten?
hvordan ser det ud i de andre medlemsstater?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoe zit dat nu, mijn heer de commissaris?
hver erhvervsgren har sine særlige forhold, og vi mener derfor, at det vil være bedst, at vi tager dette spørgsmål op i hvert enkelt tilfælde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe zitten die 100 miljoen nu in elkaar in de financiering?
vi vil ikke forværre den alvorlige situation, sovjetunionen befinder sig i.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe zit dat met de overheidsdiensten?
hvordan ser det ud på det offentligtretlige område?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik doe dat nu in het duits.
jeg vil i dette tilfælde stille mit tillægsspørgsmål på tysk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe zit dat met deze grote projecten in de alpen?
der findes også historisk mere markante steder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik mag dat nu in zijn plaats doen.
det gør jeg hermed på hans vegne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe zit dat met de andere dossiers?
hvordan forholder det sig med de andre?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het getal dat nu in polen bestaat.
det er det tal, som nu foreskrives i polen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"ik wist niet hoe ik nieuwe klanten kon vinden of hoe de wetgeving in elkaar zat.
"jeg vidste ikke, hvordan jeg skulle finde nye kunder, eller hvordan retssystemet fungerer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hoe zit dat met de mobiliteit van de klanten?
og hvad med mobiliteten blandt de prostitueredes kunder?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoe zitten deze instellingen in elkaar en welke specialisaties worden er geboden?
uddannelsen er treårig og eleverne kan, hvis de ønsker det, ansøge om optagelse ved en tertiær læreanstalt (aeitei).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe zit dat dan met hun institutionele en politieke betrekkingen?
hvad med deres politiske forbindelser?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe zit dat, welke procedure is hierop van toepassing?
jeg vil gerne have præciseret, hvilken procedure vi nu anvender.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoe zit dat eigenlijk met de kerntaak van de commissie zelf?
hvad er der egentlig sket med kommissionens centrale opgave?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: