Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
— staatssteun taalinjectie voldoende rechtvaardigden.
94 af 9.5.2001, s. 55. )
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de omstandigheden rechtvaardigden klaarblijkelijk deze bijeenkomst.
siden natten mellem den 9. og den 10. november har situationen i tyskland — og dermed i hjertet af europa — ændret sig grundlæggende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze mededingingsbeperkingen werden niet gecompenseerd door voordelen die een ontheffing rechtvaardigden.
disse begrænsende virkninger blev ikke opvejet af sådanne fordele, at det var muligt at give fritagelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de europese unie tracht haar beleid te rechtvaardigden door middel van controleacties.
arias cañete (ppe). - (es) hr. formand, svaret fra rådets formandskab kunne ikke være mere skuffende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(4) de omstandigheden die deze afwijkingen rechtvaardigden, bestaan nog steeds.
(4) de omstændigheder, der gør disse undtagelser berettiget, gør sig stadig gældende.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er bleken dan ook geen redenen te zijn die de klacht over een te korte termijn rechtvaardigden.
følgelig synes der ikke at være grundlag for påstanden om en uacceptabel kort tidsfrist.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de omvang van de ramp en de noodzaak de geplande investering voort te zetten rechtvaardigden deze resolutie.
det var berettiget på grund af ødelæggelsernes omfang og nødvendigheden af at fortsætte den programmerede investering.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de juridische en feitelijke omstandigheden die deze bijzondere maatregelen rechtvaardigden, zijn ongewijzigd en nog altijd relevant.
de retlige og faktiske omstændigheder, der lå til grund for anvendelsen af de pågældende særlige foranstaltninger, er uændrede og gør sig stadig gældende.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de juridische en feitelijke omstandigheden die de machtiging voor de derogatie rechtvaardigden, zijn ongewijzigd en nog steeds relevant.
de juridiske og faktiske forhold, som lå til grund for bemyndigelsen til at anvende en fravigelse, har ikke ændret sig og er fortsat gældende.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in de eerste instantie leek niet duidelijk of de verzoekschriften een onderzoek rechtvaardigden, maar al snel bleek dat wel het geval.
i begyndelsen kunne man have været tilgivet for at spørge, om andragenderne fortjente yderligere behandling, men det viste sig snart, at det gjorde de.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deze verzwarende omstandigheden rechtvaardigden een verhoging met 50 % van het basisbedrag van de aan hoechst en atofina opgelegde geldboete.
på grund af disse skærpende omstændigheder blev grundbeløbet for hoechsts og atofinas bøder forhøjet med 50 %.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
volgens de onderneming rechtvaardigden deze honoraria geen aanpassing en mochten ze daarom noch van de uitvoerprijs, noch van de binnenlandse verkoopprijs worden afgetrokken.
selskabet hævdede, at sådanne honorarer ikke berettiger en justering og derfor hverken bør fratrækkes eksportprisen eller salgsprisen på hjemmemarkedet.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gerecht heeft derhalve geoordeeld dat de door de commissie gehanteerde citeria de hoogte van de boete rechtvaardigden: duur, veelvuldig karakter en zwaarte van
retten fandt således, at de kriterier, som kommissionen havde lagt til grund, berettigede det høje bødeniveau: der var således tale om langvarige, hyppige og grove overtrædelser, der vedrørte alle eller næsten alle virksomhedens produkter, og en række af overtrædelserne havde ramt samtlige medlemsstater.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ci’s rechtvaardigden deze tekortkomingen door teverwijzennaardelateinvoeringvanhetdesbetreffende richtsnoervan de commissieen onderstreepten de moeilijkheden die bijeen dergelijkecontroletaak horen, namelijk de kosten, detiming en de vereistetechnische deskundigheid.
godkendelsesorganerne forklarede disse mangler med, at kommissionen havde udsendt denrelevanteretningslinjeforsent, ogfremhævedevanskelig-hederne ved en sådan revisionsopgave, nemlig at den er omkost-ningstung,tidskrævende ogforudsætterteknisk ekspertise.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nieuwigheden van het vijfde kaderprogramma '3', zowel wat de benadering als wat de inhoud of tenuitvoerlegging betreft, rechtvaardigden een bijzondere informatie-inspanning.
nyhederne i det femte rammeprogram ( ), både med hensyn til fremgangsmåden og med hensyn til indholdet eller gennemførelsen, berettiger en særlig oplysningsindsats.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit gedrag rechtvaardigde een verhoging van het basisbedrag van de aan aalberts, advanced fluid connections, comap, frabo en delta opgelegde boete.
det berettigede en forhøjelse af grundbeløbet af den bøde, der blev pålagt aalberts, advanced fluid connections, comap, frabo og delta.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: