Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
„ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”
“ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- "ekΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ"
- "ekΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ",
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el „ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”
el “ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ", /"issued retrospectively", /"dÉlivrÉ a posteriori", /"rilasciato a posteriori", /"afgegeven a posteriori", /"emitido a posteriori", /"annettu jÄlkikÄteen", /"utfÄrdat i efterhand".
ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ", /"issued retrospectively", /"dÉlivrÉ a posteriori", /"rilasciato a posteriori", /"afgegeven a posteriori", /"emitido a posteriori", /"annettu jÄlkikÄteen", /"utfÄrdat i efterhand".
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering