Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hieruit bleek dat de voorschriften vrij goed werden nageleefd.
it reported that compliance was largely satisfactory.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) niet werden nageleefd, houdt zij de zending tegen.
(b) not fulfilled, it shall detain the shipment.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bij de externe audits werd nagegaan of de openbaredienstverplichtingen werden nageleefd.
the external audits examined whether the public service obligations were respected.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de normen van de commissie op het gebied van raadpleging werden nageleefd.
the commission's standards on consultations were followed.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het product niet volgens de voorschriften werd gebruikt of de bedieningsinstructies niet werden nageleefd
the product not being used in the intended manner or any failure to observe the operating instructions
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze dossiers moeten alle gegevens bevatten die nodig zijn om na te gaan of de voorwaarden van deze verordening werden nageleefd.
such records shall contain all information necessary to demonstrate that the conditions of this regulation have been complied with.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
na afloop van het transport om na te gaan of de transport- en rusttijden werden nageleefd.
after the completion of the transport to verify compliance with journey times and resting periods.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze toestemming kwam er alleen mits een reeks voorwaarden, die tot juli 2008 gelden, werden nageleefd.
this authorisation was subject to compliance with a series of conditions, which stretch until july 2008.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de mate waarin de gemaakte plannen voor de officiële controles door de bevoegde autoriteiten werden nageleefd;
the extent to which overall compliance with planned arrangements for official controls by the competent authorities was achieved;
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de steun werd verleend zonder dat de procedurele vereisten van artikel 1, lid 3, van deel i van protocol 3 bij de toezichtovereenkomst werden nageleefd.
the aid was awarded in contravention of the procedural requirements of article 1(3) in part i of protocol 3 to the surveillance and court agreement.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met als gevolg dat de ware godsdienst voor velen verviel tot dode rituelen die met arrogantie en schijnheiligheid werden nageleefd.
as a result, true religion for many degenerated into dead rituals lined with arrogance and hypocrisy.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in deze nederlandse zaken hebben wij vastgesteld dat de staatssteunregels werden nageleefd en dat de concurrentie niet werd verstoord."
in the dutch cases, we found that the measures respected state aid rules and did not distort competition."
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
elke lidstaat verstrekt de commissie alle informatie inzake de toepassing van deze verordening en deelt haar met name de gevallen mee waarin de maximale toleranties niet werden nageleefd.
each member state shall provide the commission with all information concerning the application of this regulation, notably cases of non-compliance with the maximum permitted levels.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
het is voor ons allen duidelijk dat deze bepalingen van het verdrag in het recente verleden niet naar de letter en de geest werden nageleefd.
how little the letter and the spirit of these treaty provisions have been observed recently is plain to all.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
de bevoegde autoriteit heeft in zeven lidstaten inspecties en controles verricht om ervoor te zorgen dat de voorschriften van de richtlijn werden nageleefd.
the competent authority in 7 member states had organised inspections and control measures in blood establishments in order to ensure compliance with the directive’s requirements.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle vereiste documenten.
alle vereiste documenten.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat moest een zakenman in de heerlijke nieuwe wereld van het oost-europese kapitalisme dus doen om zeker te zijn dat zijn contracten werden nageleefd?
so what was a business man in the brave new world of east european capitalism going to do to make sure that his contracts would be honored?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wanneer gevallen worden geconstateerd waarin de maximale toleranties herhaaldelijk niet werden nageleefd, kunnen overeenkomstig de procedure van artikel 7 de noodzakelijke maatregelen worden genomen.
where cases of repeated non-compliance with the macimum permitted levels have been recorded, the necessary measures may be taken in accordance with the procedure laid down in article 7.
de lidstaten stellen de commissie in kennis van alle inlichtingen waaruit kan blijken dat het bepaalde in deze verordening niet volledig wordt dan wel werd nageleefd.
member states shall notify the commission of any information suggesting that the provisions of this regulation are being, or have been, circumvented.