Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die operatie verloopt uitstekend.
it is working very well.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
alles verloopt nog steeds volgens plan.
everything is still going according to the plan.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niet alles verloopt naar behoren in afghanistan.
not all is perfect by any means in afghanistan.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
alles verloopt zoals voorzien en op een sympathieke manier.
it was pleasant and everything went on as planned.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alles verloopt vlot, de kennis is er en het vertrouwen groeit.
everything goes smoothly, the knowledge is there and the confidence grows.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle studio’s zijn geboekt en alles verloopt volgens schema.
all the studios are booked and everything is going according to the schedule.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alles verloopt buitengewoon goed en volgens plan, en wijst op een belangrijke door ons geleide ontwikkeling.
all proceeds exceptionally well and according to plan, and points to a major development that we are managing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de klassieke euroclass 1200 is een reden voor succes: alles verloopt snel, maar zonder stress.
the classic euroclass 1200 is a recipe for success: everything runs quickly, but without any stress.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer barón crespo, alles verloopt volkomen correct. er zijn namelijk twee auteurs van dit verzoek.
mr barón crespo, everything is, in fact, perfectly in order, since there were two speakers to move this request.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
niet alles verloopt via de markt, noch de amerikaanse raketten, noch de russische raketten, noch de franse raketten.
the market can fund not everything...not american rockets, not russian rockets, not french rockets.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
alles verloopt goed en de oude garde heeft de boodschap begrepen dat wij niet langer bereid zijn te wachten tot ze aan de kant gaan.
all is proceeding well and the dark ones have got the message, that we are no longer prepared to wait for them to move aside.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alles verloopt goed en als we jullie vertellen dat de verandering al snel zal komen, is het een indicatie van hoe ver het plan is geëvolueerd.
all is proceeding well and when we tell you that the change will come soon, it is an indication of how far the plan has evolved.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dierbaren, alles verloopt goed en jullie naderen het tijdstip waarop onze activiteiten en die van onze bondgenoten in de media zullen worden weergegeven.
dear ones, all proceeds well, and you near the time when our actions and that of our allies will be reported in the media.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indien alles verloopt zoals voorzien, zouden de regels door de raad en het parlement de komende weken in eerste lezing moeten worden aangenomen.
if everything goes as planned, the rules should be adopted by the council and the parliament in first reading in the coming weeks.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is een volstrekt onnodige maatregel; de normalisatie verloopt uitstekend binnen de huidige kaders en omvat meer landen dan de lid-staten van de eu.
this is a completely unnecessary measure; the work is being done perfectly well as things stand and involves more countries than simply the member states of the eu.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
deze studies zullen doorgaan zoals gepland en de eindresultaten van een aantal van deze studies zullen, als alles verloopt volgens schema, beschikbaar zijn op het einde van het jaar.
the studies will be continued as planned and the final results from a number of them are expected to be available by the end of the year.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ons werk met de europese commissie verloopt uitstekend, daar bestaat geen twijfel over, maar het zou nuttig zijn indien er een hoge ambtenaar was die met ons kan samenwerken en onze activiteiten dagelijks kan volgen.
we work very well with the european commission, of that there is no doubt, but it would be helpful to have a high-ranking official to collaborate with us and to observe our activities on a daily basis.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de samenwerking tussen de lidstaten en het ida‑team verloopt uitstekend en in de ida‑gemeenschap wordt het technisch projectbeheer met grote kennis van zaken en zeer nauwgezet verricht.
there is a very good level of cooperation between the member states and the ida team, and much competent, conscientious technical project management being conducted within the ida community.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor mij zou dit de eerste tour worden en ik ga er dus alles aan doen om aan de start te verschijnen. mijn seizoen is opgebouwd rondom de tour en ik hoop dat alles verloopt volgens plan zodat mijn droom deze zomer werkelijkheid wordt.
for me it would be the first tour and i will give everything to be at the start. my season is planned towards the tour and i hope that everything goes the way i imagine, so that my personal dream comes true this summer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voorstellen ter verbetering van de controle- en sanctieaspecten van het systeem worden reeds in de betrokken wetgevingsprocedures behandeld en zullen, indien alles verloopt zoals gepland, in 2008/2009 in werking treden.
proposals aiming to improve the control and sanctions aspects of the scheme are already in the respective legislative procedure and are foreseen to enter into force 2008/2009.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: