Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
franchising bestaat meestal in een combinatie van selectieve distributie met een concurrentieverbod.
usually franchising is a combination of selective distribution and non-compete obligations in relation to goods which are the subject matter of the franchise.
zo zal een concurrentieverbod waarschijnlijk alles bij elkaar meer negatieve effecten hebben dan alleenverkoop.
for example, non-compete obligations are likely to have more net negative effects than exclusive distribution.
ook is nadere uitleg van de commissie nodig over het al dan niet toegestaan zijn van koppelverkoop in combinatie met een concurrentieverbod.
similarly, the commission needs to shed further light on the legality of "tying clauses" in conjunction with "no-compete" clauses.
het betreft hier onder meer de afspraken die tot een vorm van exclusiviteit leiden, zoals exclusieve levering, klantenexclusiviteit en concurrentieverbod.
these include the restraints that lead to a form of exclusivity like exclusive supply, exclusive customer allocation and non-compete.
de interne markt vergroot het concurrentievermogen in europa en in de wereld. het betekent echter niet dat er binnen europa een concurrentieverbod geldt.
the internal market enhances competitiveness in europe and in the world, but it does not ban competition within europe.
tot deze categorie behoren onder meer concurrentieverbod en afnamequotering, waarbij tussen de leverancier en de afnemer een verplichting of een systeem van prikkels wordt overeengekomen ten gevolge waarvan de afnemer een bepaald product of een bepaalde dienst en substituten hiervan uitsluitend of hoofdzakelijk van die leverancier koopt.
the group comprises amongst others non-compete and quantity forcing on the buyer, where an obligation or incentive scheme agreed between the supplier and the buyer makes the latter purchase its requirements for a particular good or service and its substitutes only or mainly from one supplier.
slechts wanneer deze voorwaarden vervuld zijn, kan er een gewettigde reden zijn voor een verticale afspraak gedurende een beperkte termijn, van het type van het concurrentieverbod wanneer de leverancier de investeerder is, en van het type alleenverkoop of exclusieve levering wanneer de afnemer de investeerder is.
only when these conditions are met can there be a real reason to have a vertical restraint for a limited duration, of the non-compete type when the investment is made by the supplier and of the exclusive distribution or exclusive supply type when the investment is made by the buyer.
de commissie was in haar voorlopige beoordeling de mening toegedaan dat de clausules inzake het concurrentieverbod in de door repsol cpp aangemelde overeenkomsten, en in het bijzonder de overeenkomsten van het type dodo [2], huur en vruchtgebruik, twijfels oproepen in de zin van artikel 81 van het eg-verdrag voorzover zij een aanzienlijk afschermingseffect kunnen hebben op de spaanse kleinhandelsmarkt voor brandstof.
in its preliminary assessment, the commission considered that the non-compete clauses in the agreements notified by repsol cpp, and in particular in the agreements of the dodo [2], tenancy and usufruct type, raised concerns under article 81 of the ec treaty insofar as they might create a significant foreclosure effect on the fuel retail market in spain.