Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
werknemers moeten een zelfstandig recht op advies krijgen.
workers should have a specific right to advice.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bovendien moeten werknemers een zelfstandig recht op advies krijgen.
workers should also have a specific right to advice.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een zelfstandig bestuur hebben en
had administrative autonomy, and
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is een zelfstandig operende onderneming.
it's an independent operating company.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een zelfstandig leven beginnen (jongeren)
starting to live independently (young people)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in 1998 werd de marechaussee een zelfstandig krijgsmachtonderdeel.
in 1998, the marechaussee became a separate service within the armed forces.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niemand in de eu bepleit een zelfstandig tsjetsjenië.
no-one within the eu is recommending an independent chechnya.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
verander het geselecteerde woord in een zelfstandig naamwoord.
turn the selected word into a noun.
Senast uppdaterad: 2014-10-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
een zelfstandig doorgaan zagen de adviseurs niet zitten. 118)
an independent advisers did not go down 118).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een zelfstandige
a frontier worker
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is een zelfstandige.
is a self-employed person
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de verzekerde is een zelfstandige.
the insured person is a self-employed worker
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: