Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le corrigendum ne concerne que la version nl.
et la page 20 pour la version en.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
=== vierde bedrijf ===" in de herziene versie van 1883 is dit het derde bedrijf ""scène 1: de dageraad in de studeerkamer van filips de tweede in madrid"de koning, alleen in zijn vertrekken, beklaagt zich over het feit dat elisabeth nooit van hem gehouden heeft, en dat hij door zijn positie gedwongen is voor eeuwig waakzaam te blijven, en dat hij pas in zijn graf in escorial rust zal vinden (aria: "elle ne m'aime pas" / "ella giammai m'amò").
===act 4===:is act 3 in the 1883 revision"scene 1: dawn in king philip's study in madrid"alone, the king, in a reverie, laments that elisabeth has never loved him, that his position means that he has to be eternally vigilant and – returning to a central theme – that he will only sleep properly when he is in his tomb in the escorial (aria: "elle ne m'aime pas" / "ella giammai m'amò").
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering