You searched for: gelieve te betalen binnen 8 dagen na fa... (Holländska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

English

Info

Dutch

gelieve te betalen binnen 8 dagen na factuurdatum

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Engelska

Info

Holländska

- netto, binnen 30 dagen na factuurdatum.

Engelska

- nett, within 30 days after date of invoice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

betaling dient te geschieden binnen veertien dagen na factuurdatum.

Engelska

payment must be done within 14 days after receiving the invoice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in alle overige gevallen binnen 30 dagen na factuurdatum.

Engelska

c. in all other cases: within 30 days of the date of the invoice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

c. in alle overige gevallen binnen 30 dagen na factuurdatum.

Engelska

(c) in all other cases: within 30 days of the date of the invoice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

c. in alle overige gevallen binnen dertig dagen na factuurdatum.

Engelska

c. in all other instances: within thirty days after the date on the invoice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ruilen binnen 8 dagen met bon

Engelska

you can exchange the voucher within 8 days

Senast uppdaterad: 2021-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de betaling dient te gebeuren binnen de 8 dagen na de reservering.

Engelska

this payment is to be made 8 days after the registration or reservation.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

betaling dient te geschieden binnen 14 dagen na factuurdatum, in de valuta waarin is gefactureerd.

Engelska

payment must be made within 14 days after the invoiced date, in the currency invoiced.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

bij gebreke van specifieke condities zal afnemer binnen dertig dagen na factuurdatum betalen.

Engelska

if there are no specific conditions, the purchaser shall pay within thirty days after the invoice date.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ik betaal binnen 10 dagen na ontvangst rekening.

Engelska

i pay within 10 days after receiving invoice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

zij dient in ieder geval te geschieden binnen dertig dagen na factuurdatum tenzij op de factuur anders vermeld.

Engelska

payment must in any case be made within thirty days of the invoice date, unless stated otherwise on the invoice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

a) de facturen zijn betaalbaar binnen de 10 dagen na de factuurdatum, tenzij anders bedongen.

Engelska

a) the payment of the invoice has to take place within 10 days from the date of the invoice, unless otherwise is agreed upon.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

betalingen dienen uiterlijk binnen 14 dagen na factuurdatum zonder aftrek van de betaling te worden voldaan.

Engelska

payments are due no later than within 14 days from the date of invoicing without deduction of payments.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

eventuele klachten worden alleen behandeld binnen 8 dagen na ontvangst van de planten.

Engelska

they can be returned only after the prior written consent of the seller. 8. liability

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

indien de factuur niet betaald wordt binnen de 30 dagen na factuurdatum, zal u maximaal twee herinneringen ontvangen.

Engelska

if not paid by 30 days after due date you will receive a maximum of two reminders

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

betaling dient te geschieden binnen 14 dagen na factuurdatum, op een door gebruiker aan te geven wijze in de valuta waarin is gedeclareerd.

Engelska

payment must be made within 14 days from the date of invoice, in a way to be indicated by user and in the currency in which the statement of expenses was drawn up. contestation of the amount of the statements of expenses shall not suspend the fulfilment of the payment obligation.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

1. betaling dient binnen 8 dagen na de factuurdatum ook indien conform artikel 4 niet kan worden geleverd netto contant, te geschieden.

Engelska

1. payment must be made net in cash within 8 days of the invoice date, even if deliveries cannot be made in accordance with article 4.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de raming van de buitengewone achteraf te betalen bijdragen die het binnen drie dagen na de uitbetalingsgebeurtenis of het gebruik in het kader van afwikkeling kan innen;

Engelska

the estimate of the extraordinary ex-post contributions it can raise within three days from the payout event of use in resolution.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

gelieve te preciseren hoe de rente op het terug te betalen bedrag wordt berekend.

Engelska

please explain in detail how the interest payable on the amount to be recovered will be calculated.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de aan de eigenaars te betalen vergoeding voor de waarde van de gedode of geslachte dieren en de vernietigde producten wordt toegekend binnen 90 dagen na de datum van:

Engelska

the compensation to be paid to owners for the value of the animals culled or slaughtered and of the destroyed products shall be granted within 90 days from the date of:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,520,347 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK