You searched for: goro (Holländska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Engelska

Info

Holländska

goro

Engelska

goro, emilia–romagna

Senast uppdaterad: 2013-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

ejersa goro is een stad in het oosten van ethiopië.

Engelska

===success===there have been increases in the numbers of blue flags awarded each year.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

pinkerton zegt tegen goro dat hij butterfly bij hem moet brengen.

Engelska

pinkerton tells goro to bring butterfly to him.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

alles is klaar, en goro gebiedt iedereen stil te zijn.

Engelska

everything is ready, and goro tells everyone to be quiet.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

yamadori, sharpless en goro bespreken zachtjes de blindheid van butterfly.

Engelska

yamadori, sharpless and goro quietly discuss butterfly's blindness.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

goro zegt tegen sharpless dat butterfly nog steeds denkt dat ze getrouwd is.

Engelska

goro tells sharpless that butterfly thinks that she is still married.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

goro is van het vierarmige half mens half-draak ras genaamd de shokan.

Engelska

goro is a character from the "mortal kombat" fighting game series.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

enkele dagen later ontdekt journalist goro maki tijdens een zeiltochtje het toegetakelde wrak van de vissersboot.

Engelska

a few days later, reporter goro maki is sailing in the area and finds the vessel intact but deserted.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

butterfly hoort goro hierom lachen, en ze fluistert tegen sharpless dat goro een slechte man is.

Engelska

at this, butterfly hears goro laugh, and she whispers to sharpless that goro is a bad man.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

een van haar nichten vertelt dat goro pinkerton eerst aan haar heeft aangeboden, maar dat ze geweigerd heeft.

Engelska

one of her cousins says that goro first offered pinkerton to her, but she refused.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

de noshaq werd voor het eerst in 1960 beklommen door toshiaki sakai en goro iwatsubo, die deelnamen aan een japanse expeditie.

Engelska

noshaq is afghanistan's highest mountain and is located in the northeastern corner of the country along the durand line which marks the border with pakistan.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

" goro legt uit dat als in amerika een kind geboren is met een vloek, hij altijd afgewezen zal worden door iedereen.

Engelska

" goro explains that, in america, when a child is born with a curse, he will always be rejected by everyone.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

== korea ==na de moord op keizerin myeongseong van korea verving komura er miura goro als japans minister van korea.

Engelska

during the war, komura was appointed as civilian administrator for territories japan had captured in manchuria.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Holländska

* aljažev stolp* bele lilije* breze v vetru* casanova* cvetlični valček* cvetoče tulpe* cvetoči lokvanj* Čakala bom* Čar julijskih alp* Če prideš nazaj* Če te gorenjc povabi* Če te gorenjc povabi in malo mešano* Če vinček govori* Če zunaj dežuje* Čevapčiči in ražnjiči in dobra kaplica* Čez korensko sedlo* Čez ljubelj* Čujte me, čujte, mamca vi* dedek mraz prihaja* dedek pridi na ples* dilece se lomijo* dišeče rože* dobro jutro striček janez* dolge so noči* domače veselje* dopust se bliža* drija drajsom polka* družinski praznik* drvarska polka* ej, takšni smo vsi* en, dva in tri* enkrat ja, enkrat ne* enkrat levo, dvakrat desno* enkrat na leto praznujem* fant s kitaro* fantje, zdaj pa domov* fantovsko veselje* franc vseved* gasilec franc* godrnanje in meketanje* gor pa dol* gozdarjeva povest* gozdovi v mesečini* gremo na gorenjsko* gremo na ples* gremo na pokljuko* ha, ha, košir se še ne da* harmonika in orglice* hodil po gozdu sem* holadri holadra* hopla-hopla polka* hribovski valček* igral sem na orglice* ivanka* iz bohinja* iz hotemaž v tupalče* iz naših krajev* izlet na deželo* izlet na jamnik* izlet v istro* jadraj z menoj* jadranje nad gorenjsko* jaz pa pojdem k ljub'ci v vas* jaz sem pa en franc košir* je že 35 let* je že pač tako* jej, jej, k'mam težko glavo* jesenska polka* jubilejna koračnica* juhej, zavriskaj in zapoj* jurčki in lisičke* jutranja zarja* jutranjica na obzorju* jutro na deželi* južek in marta* kadar bom vandral* kadar grem na rodne* kadar na rajžo se podam* kadar pridem na planinco* kaj da rečem* kaj pa reče mamca moja* kako bi jo spoznal* kakor je tud' res* kam tako hitiš* kje je sreča* klemenčkova* klic domovine* klic z gora* kmalu spet nasvidenje* kmetič praznuje* ko bom k vojakom šel* ko boš tod mimo šel* ko lovec na štoru je spal* ko mesec sveti* ko se zjutraj prebudim* koledniška polka* komedijanti prihajajo* koračnica julijskih alp* koroška polka* kraguljčki na saneh* krivci mojega klobuka* križi in težave* lahovška polka* le kdo ve* le vrni se* leo je zaljubljen* lep spomin ljubica* lepe ste ve karavanke* lepo je biti muzikant* lepo je s teboj* lisička in marička* ljubezen in hrepenenje* ljubici v slovo* ljubljanska noč* lov na polhe* lovci prihajajo* lovska koračnica* lovska trofeja* luštna kelnarca* lutka* majski valček* mavrica čez gorenjsko* med rojaki v ameriki* melodija za tebe* mi ne gremo na drugi planet* mini-polka* miss kaktus* moj floki* moj hobi* moj očka ima konjička dva* moj rodni kraj, moj rodni dom* moja zlata mišika* moje sanje* moji tašči* na avtocesti (auf der autobahn)* na deželi* na festivalu* na golici (trompeten echo)* na golici, na pomoč* na gorjušah* na jezerskem* na kranjskem sejmu* na krki sem ribce lovil* na krvavcu* na lovski veselici* na martinovo* na menini planini* na mostu* na oknu slonim* na planinski magistrali* na podeželju* na podstrešju* na poljški planini* na promenadi* na robleku* na sejmu* na smučarskem tečaju* na svidenje* na Šmarno goro* na tebe pa požvižgam se* na valovih jadrana* na vrtu mojega očeta* na zbiljskem jezeru* na zdravje vsem* na zdravje vsem* na zelenici* nabrala bom šopek cvetja* najin tango* najina zvezda* najlepše je doma* najlepši cvet* narodna noša* naš pozdrav* naša žlahta* našim znancem* ne maraj za težave* ne pozabi me* ne sveti zvezda v noč svetleje* nedeljski izlet* nemirna mlada leta* nepozabni dnevi* neprespane noči* nežno šepetenje* ni važno od kod si doma* nikar domov* nobena ni lepša kot moja* nobena žavba ne pomaga več* noč diši po pravljici* novoletni koledar* novoletno voščilo: zvezde na nebu žare* o, moj dragi* o, sveti florjan* ob dravi* ob jezeru* ob ljubljanici* ob slapu* obisk na koroškem* obisk v lipici* od ljubljane do maribora* odmev s triglava* oh ta žeja* ohcet na borlu* okajeni godci* okoli novega leta* oleandrov cvet* opravljivke* otoček sredi jezera* otroške želje* pa se sliš* paradna polka* pastirček* pesem o divjem petelinu* pesem v spomin* pijem rad in dobro jem* pisani travniki* planica, planica* planinski cvet* planinski valček* ples kurentov* po cvetličnih tratah* po cvetočih planinah* po klančku gor, po klančku dol* po trgatvi* počitnice na kmetih* pod cvetočimi kostanji* pod dobrčo* pod lipco* pod ljubljanskim gradom* pod Špikom* pod vitrancem* pod zvezdnatim nebom* pogled v dolino* pogled z jalovca* pohorski valček* pojdi z menoj na planino* pokal - polka* poleti, pozimi* polka na voglu* polka ostane polka* polka za harmoniko* polka za klarinet* polnočni zvonovi* pomladi je lepo* pomladni nasmeh* ponočnjaki* popolna zmeda* posedam rad pred hišico* poskočni klarineti* potepanje s harmoniko* povej mi, kje pomlad gostuje* pozdrav iz kranjske gore* pozdrav s pohorja* pozdrav s trobento* pozdrav selški dolini* pozno jeseni* praktično je le kolo* prav fletno se imamo* prava ljubezen* praznik gorenjske* praznik na vasi* praznik pršuta in terana* prehitro mimo je mladost* prekmurska polka* prelep je svet* prelepa gorenjska* prelepa zelena begunjščica* prelepi gorenjski cvet* prelepi zimski čas* premišljevanje* pri jožovcu* pri matuču* pri nas doma* pri sankaški koči* pri sedmerih jezerih* pri valvazorjevi koči* prijateljem harmonike* prijatelji, ostanimo prijatelji* proti jutru* prvi sončni žarek* pustni valček* pustovanje na gorenjskem* radovedni astronavt franc* rana ura, huda ura* resje že cvete* rezka* romanca za kitaro* rosno maldi smo mi junaki bili nekoč* s čolnom po ljubljanici* s harmoniko v hribe* s kitaro po svetu* s kočijo v bodešče* s pesmijo našo* s polko v novo leto* s trobento v svet* samo enkrat imaš 50 let* samo enkrat se živi* samo še en vrček* sanjam o domovini* sem deklica za vse* sem ter tja* shujševalna kura* shujševalna kura, nevaren pivski napotek* silvestrski večer, mali zidarski napotek* sinje morje, bela jadra* skozi tuhinjsko dolino* slalom polka* slovenija, odkod lepote tvoje* slovenski pozdravi* spomin* stara polka* tudi ti nekoč boš mamica postala* veter nosi pesem mojo* za konec tedna* za kratek cas (lustig mit gitare und accordeon)* zinka, zefka, zofka

Engelska

slavko avsenik (born november 26, 1929 in begunje near bled, slovenia) is a slovenian composer and musician.

Senast uppdaterad: 2023-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,781,748,513 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK