Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
daarme is de hogervermelde aansprakelijkheidsgrens overschreden.
this is beyond limit on liability described above.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de derde transactie betrof de hogervermelde aandelenruil tussen mc en bcp.
the third transaction was the exchange of shares between mc and bcp described above.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in de hogervermelde brief geeft het ministerie ook antwoord op veelgestelde vragen.
in the letter the ministry gives answers to frequently asked questions.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met inachtneming van hogervermelde opmerkingen zal ik voor het verslag-kokkola stemmen.
having put the above considerations on record, i shall vote in favour of the kokkola report.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik maak van de gelegenheid gebruik om de hogervermelde commissies te danken voor hun werk en steun.
aprovecho la ocasión para dar las gracias a dichas comisiones por su trabajo y su apoyo y, en particular, la comisión quiere dar las gracias a la sra.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de italiaanse autoriteiten hebben de rechtstreekse materiële schade als gevolg van hogervermelde natuurrampen niet gekwantificeerd.
the italian authorities did not quantify the direct material damage caused by the natural disasters.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in bijlage 3 bij dit reglement worden voorbeelden gegeven van de opstelling van hogervermelde goedkeuringsmerken en aanvullende symbolen.
annex 3 to this regulation gives examples of arrangements of approval marks and additional symbols referred to above.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op basis van de resultaten voor elk van de hogervermelde ratio’s worden de volgende noteringen gegeven:
according to the results obtained for each of the abovementioned ratios, the following quotes are given:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de regeling werd in feite ten uitvoer gelegd door middel van een oproep tot het indienen van steunaanvragen overeenkomstig de hogervermelde besluiten.
the scheme operated in practice on the basis of published calls for applications asking interested parties to submit applications for aid in line with the resolutions just described.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarnaast betoogt duitsland dat ook het verlaten bedrijventerrein sohrschied een negatieve marktwaarde heeft en dat derhalve ook in dit geval de hogervermelde aansprakelijkheidsgrens is overschreden.
germany argues further that the market value of the sohrschied site is also negative and that the liability limit has been breached in this case too.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ontwikkeling van de schuldquote zal misschien minder gunstig zijn dan verwacht gelet op de hogervermelde risico's waarmee de tekortresultaten zijn omgeven.
the evolution of the debt ratio might be less favourable than projected given the risks to the deficit outcomes mentioned above.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op basis van voorgaande beoordeling heeft de autoriteit geen redenen gevonden om eender welke van de drie andere hogervermelde voorwaarden te onderzoeken waaraan moet zijn voldaan wil een maatregel staatssteun zijn.
on the basis of the foregoing assessment, the authority has not found reasons to investigate any of the other three conditions listed above for a measure to constitute state aid.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb echter twijfels over sperma aangezien de hogervermelde maatregelen zoals sterilisatie, het sperma, zoals het woord zelf zegt, steriel en dus waardeloos zouden maken.
but i have my doubts about semen since the measures we have heard about, such as sterilization, as the word indicates, would leave it useless.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de voorliggende overeenkomst heeft als doel mee te werken aan de globale ontwikkeling op alle hogervermelde vlakken. ze wil onrechtstreeks zorgen voor meer stabiliteit en democratische ontwikkeling naarmate het land meer voorspoed kent en een hoger sociaal en cultureel peil bereikt.
this agreement is aimed at collaboration in the full development of all those fields i have mentioned and indirectly to increasing stability and democratic development to make the country more prosperous and with a higher social and cultural level.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in dezelfde brief wijzen de italiaanse autoriteiten erop dat de hogervermelde steun niet wordt verondersteld staatssteun te vormen, omdat deze naar hun mening ter ondersteuning van niet-marktondersteunende activiteiten van algemeen belang is bedoeld.
by the same letter, it has been confirmed that the aforementioned measure was not deemed, by the italian authorities, to constitute state aid, as in their view it was intended to support non-market activities of general interest.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik maak van de gelegenheid gebruik om de hogervermelde commissies te danken voor hun werk en steun. de commissie wil met name mevrouw sierra gonzález van de commissie juridische zaken en rechten van de burger danken voor haar bijdrage en uiteraard ook de heer de clercq omdat hij het zo duidelijke en evenwichtige verslag heeft voorbereid dat momenteel in dit parlement voorligt.
let me take this opportunity of thanking those committees for their work and support and, in particular, the commission wishes to thank mrs sierra gonzález of the committee on legal affairs and citizens' rights for her contribution and, clearly, mr de clercq for having prepared the very clear and balanced report we are today debating.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
aangezien hogervermelde regeling niet vooraf bij de commissie is aangemeld ten aanzien van de verenigbaarheid ervan met de regels inzake staatssteun, is regeling in strijd met artikel 88, lid 3, van het eg-verdrag ten uitvoer gelegd.
having not been previously notified to the commission as regards its compatibility with the state aid rules, the aforementioned scheme has been put into effect in contravention of article 88(3) of the treaty.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de maghreb-landen spelen een actieve rol in het partnerschap en hebben blijk gegeven van hun vastberadenheid om bij te dragen tot het welslagen van hogervermeld proces.
the countries of the maghreb play an active role in the partnership and have proved their determination to contribute to the success of the said process.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: