Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik vraag u met klem om nu de beslissende stap te zetten!
now the commission must take the decisive step!
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het is de bedoeling het werk voort te zetten.
the work is to continue.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik vraag dan ook met aandrang aan het belgisch voorzitterschap om hier zijn tanden in te zetten.
i would therefore urge the belgian presidency to tackle this issue with both hands.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
u laat het aan uw opvolgers over het werk voort te zetten.
it is not enough, but you have done your duty.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
gaudí's werk heeft de magische eigenschap uw verbeelding aan het werk te zetten.
gaudí' s work has a magical characteristic of activating your imagination.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zet de flikken aan het werk!
put the police to work
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de werkgelegenheidstop in luxemburg heeft een agenda vastgelegd om europa weer aan het werk te zetten.
the jobs summit in luxembourg set an agenda for putting europe back to work.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
sgml documenten zijn niet langer ondersteund. vraag de auteur het document om te zetten naar xml.
sgml documents are no longer supported. please ask the author of the document to convert to xml.
Senast uppdaterad: 2014-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de opening van burj dubai is fantastisch twitter werd ook gebruikt om burgerjournalisten aan het werk te zetten.
twitter was also used to appeal to citizen journalists.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met behulp van dit plan hebben werkgevers de mogelijkheid met beperkt risico mensen aan het werk te zetten.
this plan gives employers the possibility to limit their risk when they take on new people.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik vraag u deze situatie opnieuw in overweging te nemen en recht te zetten.
please reconsider and rectify this situation.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
zet dat aan het werk.
put that in play.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is niet nodig om 62 mensen aan het werk te zetten voor enkel een politieke verklaring.
it is not necessary to have 62 people working to draft a political statement.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar voordat men degenen die nu al werken langer laat werken zou het misschien beter zijn de werklozen aan het werk te zetten.
but rather than making those workers who already have a job work longer, would it not be better to commit to getting the unemployed who do not have a job into work?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de beoogde eenmaking van ons continent moet er ons echter toe aanzetten die moeilijkheden te overstijgen en ons vastberaden aan het werk te zetten.
but, and i will say this from the outset, the issue of unification of the continent obliges us to overcome the difficulties and get down to the task at hand with determination.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik vraag de commissie nadrukkelijk om gebruik te maken van de ontwikkeling van de euro om de fiscaliteit hoog op de politieke agenda te zetten.
i would urge the commission to use the development of the euro as an opportunity to put taxation high on the political agenda.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het zegt: "…ook wij behoren dan voor de broeders ons leven in te zetten" (vers 16).
it reads, "...and we ought to lay down our lives for the brethren" (verse 16).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
als de omgeving veilig is gesteld wordt het terrein rond de hangaar een krijgsgevangenkamp om duitsers tijdelijk in onder te brengen en aan het werk te zetten.
when the surroundings were secured, the terrain around the hangar was used to contain temporarily german prisoners of war.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik vraag de vertegenwoordigers van de doema om constructief samen te werken met de nieuwe regering, deze te steunen en haar doelstellingen om te zetten in de praktijk.
i would ask the representatives of the duma to support the newly appointed government in a spirit of constructive cooperation and to ensure that the aims we have referred to today are actually achieved.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
maar voordat men degenen die nu al werken langer laat werken zou het misschien beter zijn de werklozen aan het werk te zetten. dat zijn er ontzettend veel, vooral jongeren.
pero, antes de hacer trabajar más a los trabajadores que ya tienen un trabajo, ¿no sería mejor hacer todos los esfuerzos posibles para dar trabajo a los parados que no tienen trabajo, y son muchísimos, y a los jóvenes en especial?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: