Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
al het nodige doen
take all necessary steps
Senast uppdaterad: 2019-05-31
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
kan je het zien?
can you see it?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kan je het lezen?
can you read it?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe kan je het overwinnen?
how can you overcome it?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kan je het licht uitdoen?
could you turn off the lights?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kan je het naar new york versturen?
can you ship it to new york city?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de raad en de commissie moeten daarvoor het nodige doen.
the council and the commission must do their bit to achieve this.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kan je het geloven? 2014 hier is!
can you believe it? 2014 is here!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zullen het nodige doen als het amendement wordt aangenomen.
if the amendment is adopted, that will be done.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dan kan je het gebruiken in elk programma.
then you can use it in whatever program you like.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waar kan je het beste spaans leren?
where is the best place to study spanish?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anderzijds kan je het merken aan de prijzen.
on the other hand you'll notice the prices.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij moeten al het nodige doen om de verspreiding ervan tegen te gaan.
it is very important that every measure be taken to prevent its spread.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het nodige doen aan het uitbreken van infectieziekten en de weerstand tegen antibiotica.
tackle issues related to outbreaks of infectious diseases and resistance to antibiotics.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er zit normaal spierweefsel boven. kan je het zien?
there's actually normal muscle on top of it. see that?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lidstaten moeten daarom het nodige doen en de unie moet sneller vooruitgang boeken.
this means that the member states must do their homework. it also means that the european union must make greater headway than in the past.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
allereerst moeten wij het nodige doen om bijkomende middelen voor humanitaire hulp uit te trekken.
the first requirement was to prepare to mobilise additional resources for humanitarian aid.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de eu moet het nodige doen om de wto ervan te overtuigen deze regelgeving officieel te onderschrijven.
the eu should make a serious effort to get the latter endorsed by the wto.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het nodige doen om de uitbreiding voor te bereiden en de integratie van nieuwe lidstaten te bevorderen.
take the necessary steps to prepare for enlargement and to support the integration of new member states.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als de voorwaarden daartoe zijn vervuld, het nodige doen om belarus bij het europees nabuurschapsbeleid te betrekken
if conditions are met, work towards enp involvement of belarus
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: