Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
een in moeilijkheden verkerende kredietinstelling moet bij ontstentenis of bij mislukking van saneringsmaatregelen aan liquidatie worden onderworpen.
in the absence of reorganisation measures, or in the event of such measures failing, the credit institutions in difficulty must be wound up.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
noch het handvest noch het verdrag voorziet uitdrukkelijk in harmonisatie of belet dat de lidstaten strengere vereisten in hun wetgeving opnemen.
neither the charter nor the convention makes express provision for harmonisation or prevents member states from introducing more stringent requirements in their legislation.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bij overlijden , afzetting , ontstentenis of verhindering wordt de directeur-generaal vervangen door de adjunct-directeur-generaal.
in the event of his death , dismissal or absence , or if he is otherwise prevented from attending to his duties , the deputy director-general shall act in his stead.
overeengekomen wordt dat de bepalingen van artikel 11 niet ten doel hebben, noch tot gevolg mogen hebben dat de in de onderscheiden wetgeving van de partijen vervatte procedures voor onderzoek inzake anti-dumpingmaatregelen en subsidies worden vertraagd, verhinderd of belet.
it is understood that the provisions of article 11 are neither intended to, nor shall slow down, hinder or impede the procedures provided for in the respective legislations of the parties regarding anti-dumping and subsidies investigations.
de lidstaten mogen het in de handel brengen van brandstoffen die met de voorschriften van deze richtlijn in overeenstemming zijn niet verbieden, beperken of beletten.
no member state may prohibit, restrict or prevent the placing on the market of fuels which comply with the requirements of this directive.
de ontwikkeling of het gebruik van middelen voor het omzeilen van een technische voorziening die nodig is om handelingen overeenkomstig artikel 5, lid 3, of artikel 6 van richtlijn 91/250/eeg mogelijk te maken mag door die rechtsbescherming niet worden gehinderd of belet.
it should neither inhibit nor prevent the development or use of any means of circumventing a technological measure that is necessary to enable acts to be undertaken in accordance with the terms of article 5(3) or article 6 of directive 91/250/eec.
een ander belangrijk element van de gedragscodes als methode om geschillen tussen bedrijven en consumenten op te lossen is de arbitrageregeling.die regeling kan en mag echter een beroep op bestuursrechtelijke organen niet vervangen of beletten.
another important point, which concerns the codes of conduct as a method of regulating and resolving disputes between businesses and consumers, is arbitration, which cannot and should not replace or prevent recourse to administrative bodies, but which could play an important part.
aydin en cihangiroglu werden gearresteerd wegens beschuldigingen van het verkrijgen van confidentiële informatie voor politieke of militaire spionage, openbaarmaking van confidentiële informatie aangaande staatsveiligheid voor spionage doeleinden, poging tot vernietiging of beletten van de regering van turkse republiek om te functioneren en oprichting of leiden van gewapende terroristische organisatie.
aydın and cihangiroğlu were arrested on charges of obtaining confidential information for the purposes of political or military espionage; disclosing confidential information pertaining to state security for espionage purposes; attempting to destroy or prevent the government of the republic of turkey from functioning; and founding or leading an armed terrorist organization.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.