Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
juste la fin du monde (5, 6, 7, 8, 9, 11 oktober)
juste la fin du monde(5, 6, 7, 8, 9, 11 october)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huésped tú de la hermosuradonde la ofrenda culmina.
huésped tú de la hermosuradonde la ofrenda culmina.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"jusqu'au . . . (date de la fin de validité de la préfixation du taux de conversion agricole):
'jusqu'au . . . (date de la fin de validité de la préfixation du taux de conversion agricole):
Senast uppdaterad: 2019-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
deze uitvoeringen werden bekroond met onderscheidingen als top cd - bbc music magazine, diapason d'or, choc du monde de la musique en 10 de classica/répertoire.
his recordings have won distinctions such as top cd - "bbc music magazine," "diapason d'or", choc du monde de la musique, 10 de classica/répertoire, and editor's choice from "gramophone".
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hij promoveerde naar de toenmalige traditie op twee proefschriften, een latijnse these "de primis socialismi germanici lineamentis apud lutherum, kant, fichte et hegel" (1891), en "de la réalité du monde sensible".
he also prepared two theses for his doctorate in philosophy, "de primis socialismi germanici lineamentis apud lutherum, kant, fichte et hegel" ("on the first delineations of german socialism in the writings of luther, [immanuel kant, gottlieb fichte and wilhelm friedrich hegel") (1891), and "de la réalité du monde sensible".
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in 1933 schrijft curnonsky in zijn boek les trésors gastronomiques de la france: „la charcuterie de touraine a acquis une renommée universelle et légitime: les rillettes de tours ont fait le tour du monde” (de fijne vleeswaren uit touraine hebben een legitieme universele faam verworven: de „rillettes de tours” zijn wereldwijd bekend).
in 1933 curnonsky stated in les trésors gastronomiques de la france: ‘the charcuterie of touraine has acquired a universal and legitimate renown: ‘rillettes de tours’ have become known all over the world’.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: