Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
voor benzeen moeten de inlaatbuizen zich op een zodanige plaats bevinden dat ze representatief zijn voor de luchtkwaliteit in de buurt van de rooilijn.
for benzene, inlets should be sited so as to be representative of air quality near to the building line.
voor zwevende deeltjes en lood moeten de inlaatbuizen zich op een zodanige plaats bevinden dat ze representatief zijn voor de luchtkwaliteit in de buurt van de rooilijn.
for particulate matter and lead, inlets should be sited so as to be representative of air quality near to the building line.
in gebieden met bebouwing moeten verkeersgerichte monsternemers voor de meting van zwevende deeltjes of lood zich op een zodanige plaats bevinden dat ze representatief zijn voor de luchtkwaliteit in de buurt van de rooilijn.
in built-up areas, traffic-orientated samplers for the measurement of particulate matter or lead should be sited to be representative of air quality close to the building line.
in de algemene technische adviezen staat dat, voor de vaststelling van de gemiddelde jaarlijkse grenswaarden, metingen in de buurt van de rooilijn een beter beeld van de blootstelling van de mensen geeft.
general technical advice is that for annual average limit values, measuring close to the building line better reflects the exposure of the population.
verkeersgerichte monsternemingspunten moeten ten minste 25 meter van de rand van grote kruispunten en ten minste 4 meter van het midden van de dichtstbijzijnde rijbaan verwijderd zijn; de inlaatbuizen moeten zich op een zodanige plaats bevinden dat ze representatief zijn voor de luchtkwaliteit in de buurt van de rooilijn,
traffic-orientated sampling points should be at least 25 metres from the edge of major junctions and at least 4 m from the centre of the nearest traffic lane; inlets should be sited so as to be representative of air quality near the building line;
verkeersgerichte monsternemers moeten zich ten minste 25 meter van een groot kruispunt en tussen 2 en 5 meter van het dichtstbijzijnde deel van de rijweg voor voertuigen bevinden, of op de rooilijn indien die zich dichterbij bevindt, tenzij er een punt is waar de bevolking direct of indirect blootgesteld kan zijn aan een hogere concentratie gedurende een periode die betekenisvol is in verhouding tot de middelingstijd voor de grenswaarden.
traffic-orientated samplers should be at least 25 metres from major junctions and between 2 and 5 metres from the nearest part of the vehicular carriageway, or at the building line if closer, unless there is a point at which the population may be directly or indirectly exposed to a higher concentration for a period which is significant in relation to the averaging period of the limit values.
de lucht moet vrij rond de inlaatbuis kunnen stromen en er mogen geen voorwerpen zijn die de luchtstroom in de omgeving van de monsternemer beïnvloeden (er moet normaal gesproken enkele meters afstand worden gehouden van gebouwen, balkons, bomen en andere obstakels en bij monsternemingspunten die representatief zijn voor de luchtkwaliteit aan de rooilijn minimaal 0,5 meter van het dichtstbijzijnde gebouw);
the flow around the inlet sampling probe should be unrestricted, without any obstructions affecting the airflow in the vicinity of the sampler (normally some metres away from buildings, balconies, trees and other obstacles and at least 0,5 m from the nearest building in the case of sampling points representing air quality at the building line);