Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we hebben beloofd dat het in tweeën gedeelde europa zal samengroeien.
we have promised that the divided europe will grow together.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
door het verdere samengroeien van europa en door de versterkte internationalisering van de markten zijn deze eigenschappen van verhoogde betekenis.
with europe's continued unification and an increased internationalization of markets, such skills gain importance.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de twaalfdaagse reizen leveren bovendien een bijdrage aan het samengroeien van europa en zijn voor veel mensen een goedkope manier van vakantie houden.
in addition, these 12-day trips help european integration and, for many people, are a very economical way of going on holiday.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er wordt gediscussieerd over de rol van de minister van buitenlandse zaken, maar niemand betwist de militarisering van de eu en het samengroeien van de eu met de navo.
they are concerned about the role of the foreign minister, without any of them contesting the militarisation of the Εu and its cohesion with ΝΑΤΟ.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de globalisering, het steeds meer samengroeien van onze wereld, is echter begonnen met de zeereizen die contact mogelijk maakten tussen mensen op verschillende continenten.
but globalisation, our globe that is growing ever closer, began with sea travels that made contacts between people on different continents possible.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
aan de andere kant hebben onderling afgestemde convergentieprogramma's het voordeel dat zij het samengroeien tot een werkelijk gemeenschappelijke financiële markt en de hiertoe bijdragende algemene besparingen bevorderen.
moreover, coordinated convergence programmes encourage the growth of a genuinely common money market, as well as the general formation of savings beneficial to such a market.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de heer flum legt de volgende stemverklaring af: hij heeft vóór gestemd, omdat hij uit een land komt dat in een tragisch verloop van de geschiedenis het samengroeien van twee delen heeft meegemaakt.
in a declaration explaining his vote, mr flum said that he had voted in favour of the amendment since he came from a country which, in the course of its troubled history, had witnessed the coming together of its two separate halves.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de heer malerba heeft in zijn verslag duidelijk naar voren gebracht dat de landen weliswaar beschikken over verschillende mogelijkheden bij de vormgeving, maar door het steeds sterker samengroeien van allerlei sectoren voor steeds nieuwe uitdagingen komen te staan.
mr malerba illustrates the situation very well in his report. member states have considerable scope for shaping the information society, but need to bear in mind the extent to which previously separate sectors are moving closer to one another.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
als men inziet dat het samengroeien van de unie tot een economische markt behoefte heeft aan culturele verscheidenheid en differentiatie, moet men zich uitspreken tegen afschaffing van vaste boekenprijzen. mijns inziens zou afschaffing van vaste boekenprijzen een culturele faillissementsverklaring van de unie zijn.
if we accept that the development of the union into an integrated economic power requires cultural diversity and cultural differences, we can only oppose the abolition of fixed book prices, which i would consider to be a declaration of the cultural failure of the union.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tevens dient er een voorstel voorgelegd te worden voor een richtlijn inzake media-eigendom en ter waarborging van het pluralisme, omdat juist met het oog op het samengroeien van platformen en de technische middelen voor overdracht van elektronische communicatie de toegang tot rechten belangrijk is voor de marktpositie en aan een democratische controle onderworpen moet worden.
precisely in view of the growing convergence of transmission channels for all forms of electronic communication, access is quite rightly an important factor with regard to acquiring market power and must therefore be subject to democratic control.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: