Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
een huwelijk kan niet als een schijnhuwelijk worden beschouwd louter omdat het een immigratievoordeel of enig ander voordeel oplevert.
a marriage cannot be considered as a marriage of convenience simply because it brings an immigration advantage, or indeed any other advantage.
deze documenten zouden moeten worden ingetrokken, herroepen of niet verlengd wanneer blijkt dat het een schijnhuwelijk betreft.
such documents will be withdrawn, revoked or not renewed where the marriage is confirmed to be a marriage of convenience.
advies over de toepassing van het systeem van dubbele toetsing om te vermijden dat een huwelijk onterecht als een schijnhuwelijk wordt beschouwd;
advice on the application of a "double-lock mechanism" to minimise the danger of false identification of a genuine couple as abusive;
daarnaast kunnen de lidstaten de door de richtlijn verleende rechten ook weigeren, beëindigen of intrekken in geval van rechtsmisbruik of fraude, zoals schijnhuwelijk.
it adds that the member states may also refuse, terminate or withdraw any right conferred by the directive in the case of abuse of rights or fraud, such as marriages of convenience.
daarbij moet worden onderstreept dat volgens het gerecht dat de zaak had doorverwezen, bij geen van de huwelijken in de zaak-metock sprake was van een schijnhuwelijk.
it is important to underline that, according to the referring national court, none of the marriages in the metock case was a marriage of convenience.
wanneer dergelijke elementen aanwezig zijn, zouden de lidstaten door de bevoegde autoriteiten moeten laten onderzoeken of het om een schijnhuwelijk gaat voordat zij een op dat huwelijk gebaseerde vergunning tot vestiging of tot verblijf verstrekken.
where such factors are present, the member states must have it verified by the competent authorities that the marriage is not one of convenience before issuing a residence permit or authority to reside granted on the basis of the marriage.
de lidstaten kunnen evenwel de nodige maatregelen vaststellen om een in die richtlijn neergelegd recht in geval van rechtsmisbruik of fraude, zoals schijnhuwelijk, te ontzeggen, te beëindigen of in te trekken.
nevertheless, member states may adopt the necessary measures to refuse, terminate or withdraw any right conferred by this directive in the case of abuse of rights or fraud, such as marriages of convenience.
de lidstaten kunnen specifieke controles verrichten wanneer er gegronde vermoedens bestaan dat er sprake is van fraude of een schijnhuwelijk, -partnerschap of -adoptie, zoals bedoeld in lid 2.
member states may conduct specific checks and inspections where there is reason to suspect that there is fraud or a marriage, partnership or adoption of convenience as defined by paragraph 2.
de lidstaten kunnen specifieke controles verrichten wanneer er gegronde vermoedens bestaan dat er sprake is van fraude of een schijnhuwelijk, -partnerschap of -adoptie, zoals bedoeld in het tweede lid.
member states may conduct specific checks and inspections where there is reason to suspect that there is fraud or a marriage, partnership or adoption of convenience as defined by paragraph 2.