Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
taalversies
language
Senast uppdaterad: 2019-05-31
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
betreft alle taalversies
concerne toutes les versions linguistiques
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
betreft alle taalversies.
concerns all language versions.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
discrepanties tussen taalversies
language discrepancies
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere taalversies van deze site
other language versions of this site
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vermeldingen in de verschillende taalversies
linguistic references
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alle taalversies zijn gelijkelijk authentiek.
each of the language texts is equally authentic.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wilt u dat in alle taalversies aanpassen.
i would ask for this to be corrected in all the language versions.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kies een van de andere taalversies hieronder.
. .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met de overige taalversies zijn er geen problemen.
the other language versions are not affected.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
automatisch tot stand brengen van de verschillende taalversies
automatically produced language versions
Senast uppdaterad: 2019-05-31
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
bij verschillen in de taalversies prevaleert de engelse taal.
in the event of discrepancies, the english language shall prevail.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik verzeker u dat alle taalversies zullen worden nagekeken.
all of the language versions will be checked, i assure you.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de diverse taalversies van de voorgestelde tekst vertonen verschillen.
there are certain divergences between the various language versions of the proposed text.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enkele materiële fouten in sommige taalversies worden gecorrigeerd;
correction of several material errors in certain linguistic versions;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zullen ervoor zorgen dat alle taalversies met elkaar overeenstemmen.
we will ensure that all language versions are compatible.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rechttrekken van verschillen tussen de verschillende taalversies van de tekst;
to correct anomalies between the different language versions of the text;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de verschillende taalversies zullen op de volgende website worden gepubliceerd:
the different language versions will be published at:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in corrigendum geschrapte tekst handhaven (en enkele taalversies wijzigen)
retain text deleted in rapporteur's corrigendum (and re-draft some linguistic versions)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- we zullen alle taalversies controleren, mijnheer varela suanzes-carpegna.
– vamos a verificar todas las versiones lingüísticas, señor varela suanzes-carpegna.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: