Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ze zijn verpest door haar. in nutteloze scherven veranderd en vergiftigd met vuile toverspreuken! de gedachte alleen al maakt me ziek.
they are spoilt by the likes of her. turned into useless trinkets and poisoned with foul enchantments! the thought alone sickens me.
het ogenblik is inderdaad aangebroken om de stap te zetten van de fase van algemene toverspreuken en vrome wensen naar echte economische coördinatie als we van de euro een duurzaam succes willen maken.
en efecto, si queremos que el euro tenga un éxito duradero, ya es hora de pasar de la fase de los encantamientos generales y de los votos piadosos a una verdadera operación de coordinación económica.
wij staan achter de meeste van de uitstekende voornemens van de heer burtone, maar ik vrees dat deze slechts toverspreuken blijven zolang wij het prohibitieve beleid niet radicaal aan de kaak stellen.
we can share most of the excellent intentions of mr burtone, but i am afraid that they will remain mere empty words as long as we do not fundamentally question the logic of the prohibition policy.
zo zijn onder andere alle personages, plaatsen, wezens, toverspreuken en magische voorwerpen onder de loep genomen, net zoals geanalyseerde magische theorieën en andere details.
it contains detailed information for all seven published "harry potter" books.
de europese unie moet het stadium van toverspreuken achter zich laten en duidelijk haar buitenlands beleid en haar opvattingen inzake veiligheid definiëren, en zo een echt beleid van preventie, ja zelfs van interventie, ten uitvoer leggen.
the european union should get past the stage of incantations and clearly define its foreign policy and its ideas on security and thus implement a real policy of prevention, or indeed intervention.
ik hoop dat de top van dit voorjaar de herziene strategie van lissabon weer op de rails zal weten te zetten, zodat we eindelijk het niveau van de toverspreuken ontstijgen, onze aandacht richten op concrete zaken, en zo duidelijk kunnen aangeven welke kant het met europa op moet.
i hope that the 2006 spring european council succeeds in getting the revised lisbon strategy back on track in order finally to rescue us from the incantations and to focus our attention on the real issues and, in so doing, to provide a clear indication once again of the direction in which european affairs should be steered.
voor het welslagen van de strategie van lissabon mogen wij haar niet behandelen als een toverspreuk die al onze problemen als bij toverslag oplost.
for this to happen, however, we cannot treat it like some kind of magic formula that will solve all our problems by itself.