You searched for: visserijoverleg (Holländska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

English

Info

Dutch

visserijoverleg

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Engelska

Info

Holländska

in afwachting van de afsluiting van het visserijoverleg met noorwegen voor 2004.

Engelska

pending the conclusion of fisheries consultations with norway for 2004

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

tac overeengekomen bij het visserijoverleg tussen de europese gemeenschap en noorwegen voor 2003.

Engelska

tac agreed in the framework of fisheries consultations between the european community and norway for 2003.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

voorlopig quotum in afwachting van de uitkomst van het visserijoverleg met ijsland voor 2010.

Engelska

provisional quota pending the conclusions of fisheries consultations with iceland for 2010.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

tac overeengekomen in het kader van het visserijoverleg tussen de europese gemeenschap en noorwegen voor 2003.

Engelska

tac agreed in the framework of fisheries consultations between the european community and norway for 2003.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de definitieve vangstbeperkingen sporen met de goedgekeurde notulen van de conclusies van het visserijoverleg met noorwegen van 22 mei 2007.

Engelska

the final catch limits are in accordance with the agreed record of conclusions of fisheries consultations with norway of 22 may 2007.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij deze verordening worden tevens voorlopige vangstmogelijkheden vastgesteld voor sommige visbestanden of groepen visbestanden die onder het bilaterale visserijoverleg met de faeröer vallen.

Engelska

this regulation also fixes provisional fishing opportunities for certain fish stocks or groups of fish stocks which are the subject of bilateral fisheries consultations with the faroe islands.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

voorlopig quotum in afwachting van de uitkomst van het visserijoverleg met denemarken (namens de faeröer en groenland) voor 2005.

Engelska

provisional quota, pending the conclusions of fisheries consultations with denmark (on behalf of the faroe islands and greenland) for 2005.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

alle voetnoten met de tekst „voorlopig quotum in afwachting van de conclusies van het visserijoverleg met noorwegen voor 2004” worden geschrapt.

Engelska

all footnotes with the text ‘provisional quota, pending the conclusion of fisheries consultations with norway for 2004’ are deleted.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de in deze verordening vervatte maatregelen moeten in overeenstemming zijn met de resultaten van het overleg dat met noorwegen is gevoerd overeenkomstig de goedgekeurde notulen van de conclusies van het visserijoverleg tussen de europese unie en noorwegen van 3 december 2010.

Engelska

the measures provided for in this regulation should be in accordance with consultations held with norway pursuant to the provisions of the agreed record of conclusions of fisheries consultations between the european union and norway of 3 december 2010.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ten hoogste 170000 ton mag worden gevangen in ices-zones iia en iv overeenkomstig de goedgekeurde notulen van de conclusies van het visserijoverleg met noorwegen van 22 mei 2007.”

Engelska

no more than 170000 tonnes may be fished in ices zones iia and iv in accordance with the agreed record with norway of 22 may 2007.’

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

naar aanleiding van het visserijoverleg voor 2012 dat op 2 december 2011 tussen de eu en noorwegen heeft plaatsgevonden, moeten bepaalde technische maatregelen en controlemaatregelen voor het skagerrak worden gewijzigd teneinde de exploitatiepatronen te verbeteren en de regelgeving van de eu en van noorwegen waar mogelijk te harmoniseren.

Engelska

as result of the fisheries consultations for 2012 held on 2 december 2011 between the union and norway certain technical and control measures applicable to the skagerrak should be amended with the view to improving the exploitation patterns and where possible to align union and norwegian regulations.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

inclusief 260 ton te vissen in de noorse wateren van ices deelgebied iv, op grond van de goedgekeurde notulen van het visserijoverleg tussen de europese gemeenschap, namens zweden, en noorwegen, voor het jaar 2003.

Engelska

including 260 tonnes to be taken in norwegian waters of ices subarea iv, accruing from the agreed records of consultations between the european community, on behalf of sweden, and norway, for 2003.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met de resultaten van het overleg met noorwegen overeenkomstig het bepaalde in de goedgekeurde notulen van de conclusies van het visserijoverleg tussen de europese gemeenschap en noorwegen van 26 januari 2010.

Engelska

the measures provided for in this regulation are in accordance with consultations with norway pursuant to the provisions of the agreed record of conclusions of fisheries consultations between the european commission and norway of 26 january 2010.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

overeenkomstig de goedgekeurde notulen van de conclusies van het visserijoverleg tussen de europese gemeenschap en noorwegen van 26 november 2007 moeten technische maatregelen om de selectiviteit van gesleept vistuig te verhogen zodat de teruggooi van wijting in de noordzee wordt verminderd, in het eerste deel van 2008 worden getest.

Engelska

in accordance with the agreed record of conclusions between the european community and norway of 26 november 2007, technical measures to increase selectivity of towed gears in order to reduce discards of whiting in the north sea should be tested during the first part of 2008.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de in deze bijlage vastgestelde voorwaarden gelden voor vaartuigen van derde landen die, tenzij anders is bepaald, in de eu-wateren van ices-deelgebied iv op zandspieringen mogen vissen op grond van een machtiging of als gevolg van overleg tussen de unie en noorwegen als bepaald in de goedgekeurde notulen van de conclusies van het visserijoverleg tussen de europese unie en noorwegen.

Engelska

the conditions laid down in this annex shall apply to third-country vessels authorised to fish for sandeel in eu waters of ices subarea iv unless otherwise specified, or as a consequence of consultations between the union and norway as set out in the agreed record of conclusions between the european union and norway.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,764,051 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK