Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in de eu moeten zelfs onschuldige overeenkomsten ter bekrachtiging aan concurrentieautoriteiten worden voorgelegd.
in the eu even harmless agreements would have to be referred to the competition authorities to make them enforceable.
dit plan moet zo spoedig mogelijk ter bekrachtiging aan de raad en het europees parlement worden overgelegd.
this should be presented as soon as possible to the european council and parliament for endorsement.
de wijziging wordt door de depositaris aan de partijen voorgelegd ter bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring.
the amendment shall be communicated by the depositary to all parties for ratification, acceptance or approval.
de door de afdelingsvoorzitter genomen maatregelen worden tijdens de daaropvolgende vergadering aan de gespecialiseerde afdeling ter bekrachtiging voorgelegd.
arrangements made by the president of a specialised section under the urgency procedure shall be submitted to the following meeting of that section for confirmation.
de door de voorzitter genomen maatregelen worden tijdens de daarop volgende zitting ter bekrachtiging aan de voltallige vergadering voorgelegd.
arrangements made by the president under the urgency procedure shall be submitted to the following session of the committee for confirmation.
de door de afdelingsvoorzitter genomen maatregelen worden tijdens de daaropvolgende vergadering aan de gespecialiseerde afdeling ter bekrachtiging voorgelegd.
arrangements made by the president of a section under the urgency procedure shall be submitted to the following meeting of that section for confirmation.
de door de voorzitter genomen maatregelen worden tijdens de daarop volgende zitting ter bekrachtiging aan de voltallige vergadering voorgelegd.
arrangements made by the president under the urgency procedure shall be submitted to the following session of the committee for confirmation.
de door de voorzitter van het comité genomen maatregelen worden tijdens de daarop volgende zitting ter bekrachtiging aan het comité de voltallige vergadering voorgelegd.
arrangements made by the committee president under the urgency procedure shall be submitted to the following session of the committee assembly for confirmation.
de door de afdelingsvoorzitter van de afdeling of van de adviescommissie genomen maatregelen worden tijdens de daaropvolgende afdelingsvergadering ter bekrachtiging aan de afdeling of de adviescommissie voorgelegd.
arrangements made by the president of a section or consultative commission under the urgency procedure shall be submitted to the following meeting of that section or consultative commission for confirmation.
dit protocol wordt ter bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring aan de partijen voorgelegd. de respectieve akten worden bij de regering van de portugese republiek nedergelegd.
this protocol shall be submitted to the parties for ratification, acceptance or approval, and the respective instruments shall be deposited with the government of the portuguese republic.
de voorzitter legt de aanwijzing van de heer moreland als algemeen rapporteur ter bekrachtiging aan het comité voor (artikel 46, vierde alinea, reglement van orde).
the chairman asked the committee to approve the appointment of mr moreland as rapporteur-general under the fourth paragraph of article 46 of the rules of procedure.
kernactie 7 : maatregelen, inclusief wetgevingsvoorstellen, voorleggen ter bestrijding van cyberaanvallen tegen informatiesystemen, en overeenkomstige voorschriften voorleggen inzake de jurisdictie in de cyberruimte op europees en internationaal niveau
key action 7 : present measures, including legislative initiatives, to combat cyber attacks against information systems by 2010, and related rules on jurisdiction in cyberspace at european and international levels by 2013