Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat wekt wrok.
that would breed resentment.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar toch is die wrok er.
but none the less that resentment is there.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik heb geen voorliefde voor wrok.
i have no fondness for grudges.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er was wrok, zelfs haat in haar hart.
her heart was filled with resentment and even hate.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij mogen geen wrok koesteren tegen de beschuldigen.
they should not be found to hold a grudge against the accused.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit heeft vooral in rusland terecht wrok veroorzaakt.
this has understandably led to rancour, especially in russia.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
en wij nemen wat er in hun harten aan wrok was weg.
and we remove whatever rancour may be in their hearts.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er is geen veroordeling of wrok in me, voor me of om me heen.
"there is no condemnation or resentment in me, for me or round about me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
er is dan geen sprake van liefde, er is alleen nog maar wrok.
then there is no love involved, there is only resentment left.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de kaart geeft aan dat omgekeerd, heeft u misschien wroeging of wrok.
the reversed card indicates that, you might have remorse or resentment.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een hart vol wrok, haat, jaloezie en nijd, kan niet veel goeds uitrichten.
a heart full of revenge, hatred and envy can never do anything worthwhile.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook ik wil vandaag echter niet in wrok omkijken, maar de blik op de toekomst richten.
as you mentioned yourself, your presidency has been overshadowed by the war in iraq.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de zware verliezen resulteerde in een sterke wrok onder de schutters tegen de russische generaals en de tsaar.
suffering heavy casualties, latvian riflemen managed to break the german line of defence but the effort was wasted as the attack was not followed through.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dergelijke abnormale situaties zorgen voor wrok bij de burgers van europa, niet in de laatste plaats bij mijn kiezers.
such anomalies generate a sense of grievance amongst europe's citizens, not least my own constituents.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het zou zelfs, volkomen onnodig, tot gevoelens van verontwaardiging en wrok kunnen leiden en voor een hoop problemen kunnen zorgen.
it could in fact stir up ill-feeling, resentment and a great deal of trouble quite unnecessarily.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik heb in nagasaki zoveel japanse slachtoffers gezien, die net zo onschuldig waren als wij. ik koester geen wrok.’
but many survivers from the camps can't stand anything or anyone from japan. i've seen so many victims in nagasaki, who were just as innocent as we were. i feel no resentment.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit zijn de gevolgen van een genocide: haat, bitterheid, pijn, wrok, doorgedreven nationalisme, oppervlakkig chauvinisme, dat zichzelf voortdurend aanwakkert.
these are the consequences of a genocide: hatred, bitterness, pain, resentment, exacerbated nationalism, facile chauvinism, continually feeding off itself.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: