Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hun financiële situatie wordt echter zwaar beproefd door dergelijke vertragingen.
however, their budgets are hard pushed to cope with such delays.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
weer terug in kroatië, treft hij een land aan dat zwaar beproefd is en uitgebuit door servië.
returning to croatia, he found the country devastated and exploited by serbia.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de raad betuigt zijn solidariteit met de congolese bevolking, eens te meer zwaar beproefd door de uitbarsting van de vulkaan nyiragongo.
the council expresses its solidarity with the people of the congo, who have once again been sorely tried with the eruption of the nyiragongo volcano.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik, zwaar beproefde, probeer er weer boven op te komen.
unfortunate me, i am trying to pull through.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voorzitter, wie zou niet mee voelen met de zwaar beproefde bevolking van irak.
mr president, who could not feel sorry for the sorely tried population of iraq?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
alles moet in het werk worden gesteld om deze zwaar beproefde mensen de helpende hand toe te steken.
everything must be done in order to assist these people, who have suffered considerably.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de opheffing kwam als een langverwacht teken, een teken dat onze zwaar beproefde boeren enige verlichting bracht.
this came as a long-awaited sign, bringing some relief to our hard-pressed farmers.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
daarnaast is het uiteraard zeer belangrijk om onze saamhorigheid te tonen met de zwaar getroffen inwoners, onder andere door adoptieprocedures te vereenvoudigen voor kinderen die door de ramp wees zijn geworden en door concrete hulp te bieden aan de bevolking die zo zwaar beproefd is.
it is, of course, very important to show compassion to the country's inhabitants going through this difficult ordeal, which includes finding specific solutions to facilitate the procedures for adopting children who have been left orphaned after this disaster and offering concrete assistance to the population which has been so sorely tried.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
met deze overeenkomst wordt het beste van beide wetenschappelijke culturen met elkaar verenigd, wat voordelen kan bieden voor dit zwaar beproefde volk.
it tries to take the best of both scientific communities in order to make things easier for the people there who are going through difficult times.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
net zoals de vorige oorlog en het embargo tegen irak zal ook de op til zijnde oorlog rampzalige gevolgen hebben voor het zwaar beproefde iraakse volk.
just as in the last war and during the embargo on iraq, this war will have disastrous consequences for the long-suffering iraqi people.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
we kunnen deze uitgebreide ervaring aanwenden om de libische autoriteiten te helpen omgaan met deze situatie en het lot van de zwaar beproefde families in benghazi te helpen verzachten.
we can use this extensive experience to help the libyan authorities deal with this situation and contribute to alleviating the plight of the stricken families in benghazi.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dit is van groot belang voor de verdere ontwikkeling van de regio, want alleen hierdoor kan de vrede in dit historisch zwaar beproefde deel van europa op de lange termijn worden gegarandeerd.
this is enormously important for the future development of this region, since in the long term it is the only thing that will bring peace to this part of europe, which has had such a difficult past.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(1824.1) 165:5.5 ‘maar in het werk dat nu vlak voor ons ligt en in wat jullie te doen staat nadat ik naar de vader ben gegaan, zullen jullie zwaar beproefd worden.
165:5.5 (1824.1) “but in the work which is just ahead of us, and in that which remains for you after i go to the father, you will be grievously tried.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
natuurlijk doet het ons deugd dat bepaalde begrotingslijnen zijn goedgekeurd. ik denk met name aan de begrotingslijnen waarmee bepaalde kredieten hersteld worden, zoals de kredieten ten behoeve van het zwaar beproefde tibetaanse volk.
we are of course pleased that some budget lines - i am thinking in particular of those designed to reinstate certain appropriations, for example the lines on the long-suffering people of tibet - have been approved, and we hope that the commission will abide by them this year.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in het belang van de zwaar beproefde omwonenden is een snel begin van de werken absoluut noodzakelijk. en dan zwijgen wij nog van de milieuproblemen die we door de ontwikkeling van het traject, respectievelijk door het gecombineerd vervoer, ten dele onder controle kunnen krijgen.
in the interests of our hard-pressed neighbours, a rapid start to construction is vital, to say nothing of the environmental problems which can to some extent be resolved by the building of this route and the introduction of combined transport.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vrede, samenwerking, rechtsstaat en onschendbare grenzen: dat moet het kader van ons beleid zijn. gestadige pogingen tot verbetering van de democratische instellingen en de welvaart in deze zwaar beproefde gebieden moeten daar eveneens deel van uitmaken.
peace, cooperation, the rule of law and inviolable borders must form the backbone to our policy, along with constant efforts to improve the democratic institutions and standard of living in all these hard-hit regions.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, geachte collega's, hierbij wil ik namens de fractie van de europese socialisten uiting geven aan onze ontroering en onze solidariteit, alsmede onze deelneming betuigen aan de zo zwaar beproefde families van de slachtoffertjes van de verschrikkingen waar wij vandaag bij stilstaan.
mr president, ladies and gentlemen, on behalf of the group of european socialists i should like to express our feelings, our sympathy, and offer our condolences to the suffering families of the young victims of the atrocities we have been discussing today.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: