You searched for: dat ik eindelijk de facturen gekregen heb (Holländska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Finnish

Info

Dutch

dat ik eindelijk de facturen gekregen heb

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Finska

Info

Holländska

ik dank de raad voor het antwoord dat ik gekregen heb.

Finska

haluan kiittää neuvostoa saamastani vastauksesta.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

misschien wil dat zeggen dat ook ik eindelijk de documenten kan inzien!"

Finska

ehkä tämä merkitsee, että minullakin on vihdoinkin mahdollisuus tutustua asiakirjoihin!"

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

mijnheer de voorzitter, ik hoop dat u ervan op de hoogte bent dat ik de vier minuten van de heer schulz gekregen heb.

Finska

arvoisa puhemies, toivon, että hyväksytte sen, että puheaikaani pidennettiin herra schulzin neljällä minuutilla.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

mevrouw de voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat ik het woord gevraagd heb vóór de stemming maar het niet gekregen heb van het voorzitterschap.

Finska

arvoisa puhemies, halusin vain todeta pyytäneeni puheenvuoroa ennen äänestystä, vaikka puhemies ei sitä minulle myöntänytkään.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

sjöstedt (gue/ngl). — (sv) ik dank de raad voor het antwoord dat ik gekregen heb.

Finska

sjöstedt (gue/ngl). — (sv) haluan kiittää neuvostoa saamastani vastauksesta.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wij moeten geloof ik eindelijk de waarheid onder ogen zien, voordat wij doorgaan met almaar meer produceren.

Finska

siksi haluamme saada kansainväliset järjestöt vastuuseen, ja olemme esittäneet tarkistuk- l

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

er moet nog veel meer gebeuren, maar ik ben bemoedigd door het antwoord dat ik tot nu toe gekregen heb op de vraag die ik samen met de heren karas en radwan heb ingediend.

Finska

vielä on paljon työtä tehtävänä, mutta ne vastaukset, joita tähän asti olemme saaneet minun, jäsen karasin ja jäsen radwanin jättämään kysymykseen, olivat hyvin rohkaisevia.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ik ben bijzonder verheugd dat ik eindelijk dit gemeenschappelijk standpunt kan bespreken waarop wij lang hebben moeten wachten, maar dat uiteindelijk afgelopen juni met eenparigheid van stemmen door de lidstaten is vastgesteld.

Finska

olen erityisen iloinen siitä, että voimme lopultakin keskustella yhteisestä kannasta, jota olemme joutuneet odottamaan pitkään mutta jonka jäsenvaltiot loppujen lopuksi hyväksyivät yksimielisin äänin viime kesäkuussa.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

thyssen (ppe). - voorzitter, ik had een heel concrete vraag gesteld aan de commissaris en ik geloof niet dat ik daar een antwoord op gekregen heb.

Finska

caudron (pse), kirjallinen . - (fr) haluan onnitella uu delleen kollegaamme claude desamaa hänen mietintönsä laadukkuudesta ja. luettavuudesta, hänen analyysinsä asianmukaisuudesta ja hänen ehdotustensa merkittävyydestä. destä.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik ben zeer verheugd dat ik eindelijk deze beide verslagen kan presenteren, namelijk de algemene herziening van het reglement en een specifiek verslag waarop we nog langer hebben moeten wachten voordat het op onze agenda werd gezet.

Finska

olen hyvin iloinen, että saan vihdoinkin esitellä nämä kaksi mietintöä, joista toinen koskee työjärjestyksen yleistä muuttamista ja toinen on erityinen mietintö, joka on odottanut vielä kauemmin pääsyä esityslistallemme.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

imaz san miguel (ppe). - (es) mevrouw de voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat ik het woord gevraagd heb vóór de stemming maar het niet gekregen heb van het voorzitterschap.

Finska

kyse on siis pitkälti pyyntiponnistusten jälkitarkastuksista, joiden toteuttamiseksi komissio ehdottaa joitakin hallinnollisia toimenpiteitä erityisesti tiedonkeruun osalta.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dit nederlands is dus sowieso niet juist maar het gaat er om dat ik nog steeds geen antwoord gekregen heb van het bureau of het inderdaad juist is dat het bureau voortaan met filmcamera's gaat vastleggen wanneer de leden het parle ment binnenkomen en wanneer ze het parlement uitgaan.

Finska

tämä hollannin kieli on jo sinällään virheellistä, mutta tässä on kyse siitä, että en ole vieläkään saanut vastausta puhemiehistöltä, onko oikein, että puhemiehistö tulee tästä lähtien käyttämään kameroita todetakseen, milloin parlamentin jäsenet tulevat sisälle ja milloin he menevät ulos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

-- mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik ben dankbaar dat ik het woord gekregen heb en ik wil graag mijn dank betuigen aan de heer jarzembowski en de andere collega's die hebben bijgedragen aan het werk rond het gehele spoorwegpakket.

Finska

arvoisa puhemies, haluan aloittaa kiittämällä kollegojani hyvästä työstä ja ennen kaikkea keskusteluista, jotka olivat sisällöltään erinomaisia ja vaikuttivat osaltaan ehdotuksiemme hyvään laatuun.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,353,538 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK