You searched for: herkent niet hoe van fouten geleerd kan w... (Holländska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Finnish

Info

Dutch

herkent niet hoe van fouten geleerd kan worden

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Finska

Info

Holländska

een kde-programma waarmee het alfabet geleerd kan worden

Finska

kde-sovellus aakkosten opettelemiseen

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zolang dat niet gebeurt, zie ik niet hoe turkije lid van de europese unie kan worden.

Finska

ennen kuin niitä ryhdytään käyttämään, turkilla ei voi mielestäni olla minkäänlaisia mahdollisuuksia päästä euroopan unionin jäseneksi.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ik zie, met de commissie, niet hoe dat redelijkerwijze kan worden uitgegeven.

Finska

komission lailla en ymmärrä, kuinka nämä rahat voitaisiin käyttää järkevästi.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

deze bepaling regelt dus niet hoe het recht van beroep kan worden uitgeoefend, en laat het aldus

Finska

tämän kansallisen menettelyn kanssa samanaikaisesti ranskan tasavalta ja alankomaiden kuningaskunta saattoivat asian lokakuussa 1991 lääkevalmistekomitean käsiteltäväksi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

we zien helemaal niet hoe er op het terrein van het btw-tarief vooruitgang kan worden geboekt.

Finska

tästä syystä katson, ettemme ole vielä siinä vaiheessa, jossa voisimme toteuttaa ideanne.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de les die hieruit geleerd kan worden, is dat ontwikkelingen niet alleen een technische invalshoek dienen te hebben.

Finska

läksy, joka tästä on opittava on se, että kehityksen ei pidä lähteä ainoastaan teknisestä näkökulmasta.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

daar zal overwogen worden of en hoe van europa een gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid gemaakt kan worden.

Finska

yhden euroopan unionin ensisijaisista tavoitteista täytyy olla huumeiden vastainen taistelu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

hij herinnert eraan dat slechts 3% van turkije op europees grondgebied ligt en begrijpt niet hoe de kandidatuur van een land in een ander werelddeel nog maar in overweging kan worden genomen.

Finska

lipponen muistutti että vain poliittinen ratkaisu voi lopettaa tshetshenian kriisin.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik snap niet hoe uit amendement 7 kan worden opgemaakt dat alle apparatuur vervangen moet worden. ik begrijp wel dat ze aangepast moet worden, maar dat is iets heel anders.

Finska

en ymmärrä, miten tarkistus 7 voidaan tulkita siten, että kaikki laitteet on uusittava; niitä on toki muutettava, mutta se on täysin eri asia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

ik begrijp niet hoe iemand die nog in de middeleeuwen leeft, iemand die gelooft in militaire blokken, algehele bewapening en imperialisme, als een visionair kan worden beschouwd.

Finska

en tiedä, miten henkilöä, joka elää keskiajalla, joka uskoo sotilaallisiin blokkeihin, maailmanlaajuiseen militarismiin ja imperialismiin, voidaan pitää kaukokatseisena.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

binnenkort zal de voorjaarstop worden gehouden. dan zullen wij ons na drie jaar opnieuw gaan bezinnen op de vraag hoe van europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld kan worden gemaakt.

Finska

arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, olen iloinen, että voimme tänään keskustella tästä tärkeästä aiheesta, sillä kohta pidetään kevään huippukokous, jossa voimme joka kolmas vuosi esittää uudistettuja näkemyksiä siitä, miten euroopasta voi kehittyä kaikkein kilpailukykyisin ja innovatiivisen alue koko maailmassa.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ik denk dat we op dat moment ook zullen moeten stoppen, omdat uit het werk dat het agentschap nu doet, fysieke wederopbouw, een les geleerd kan worden om hetzelfde op een goede manier te doen in servië en montenegro.

Finska

mielestäni meidän täytyy myös pysähtyä siihen, koska viraston nyt tekemästä työstä, konkreettisesta jälleenrakentamisesta, voidaan ottaa opiksi, jotta sama voidaan tehdä hyvin serbiassa ja montenegrossa.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

daarom verzoek ik de europese commissie zeer goed na te gaan hoe van dat artikel 2 gebruik kan worden gemaakt om bij het ondertekenen van de associatie-overeenkomst de hier veroordeelde praktijken niet alleen aan de kaak te stellen, maar ook te doen ophouden.

Finska

pyydänkin tämän vuoksi euroopan komissiota harkitsemaan huolella, miten se voi hyödyntää 2 artiklaa assosiaatiosopimuksen allekirjoituksen aikana, ei vain täällä jo tuomittujen käytäntöjen tuomitsemiseksi vaan myös niiden lopettamiseksi.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ik denk dat hier een les uit geleerd kan worden en ik hoop dat de bevrijding van kleine volken ook in de toekomst tot stand komt door middel van de methode die de palestijnen hebben gebruikt. hopelijk wordt dat de norm en is de methode die in kosovo wordt gehanteerd een betreurenswaardige uitzondering in de wereldgeschiedenis.

Finska

uskon, että nämä opetukset olisi pidettävä mielessä ja että pienten kansojen vapautus tapahtuu myös tulevaisuudessa palestiinalaisen mallin mukaan — että siitä tulee normaali käytäntö ja että kosovon menetelmä jää valitettavaksi poikkeukseksi maailmanhistoriaan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

er zijn ook acht urban-programma's waarvan met betrekking tot toekomstige programma's veel geleerd kan worden omdat zij streven naar inschakeling in het arbeidsproces van werkloze bewoners van probleemwijken in acht grote franse steden.

Finska

viidessä kaupungissa tukitoimet kohdistuvat kaupungin reuna-alueisiin ja kahdeksassa kaupungissa historialliseen keskukseen. kukin kaupunki huolehtii omasta osaohjelmastaan, jonka hallinnointi on hajautettu paikallisesti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

routineselectie kan worden uitgevoerd door de toepassing van parameters (of instructies voor computerondervraging) die doelmatig zijn gebleken voor de opsporing van fouten en onjuiste aangiften.

Finska

itse asiassa "yleiset" osoittimet, esimerkiksi kokonaistuonti tietystä alkuperämaasta tai tietyn tavarakoodin kokonaistuonti, voidaan yleensä määritellä historiallisen tiedon perusteella.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

ik weet niet hoe die benaming in de andere talen vertaald kan worden, ik weet niet of er compatibiliteitsproblemen rijzen, maar in ieder geval is het zo dat een orgaan iets onbepaalds is: daarmee bewandel je een middenweg en kun je de taalkundige controverse, die anders de hele boel dreigt op te houden, beslechten.

Finska

en tiedä, kuinka tämä ilmaus voidaan kääntää muille kielille tai onko se yhteensopiva." elin" on kuitenkin tältä väliltä oleva väljemmin määritelty käsite, joka voisi ratkaista kielellisen ristiriidan, joka muutoin estäisi meitä etenemästä.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

aangezien de doelstelling van dit besluit, namelijk de vaststelling van een programma tot modernisering van de europese bedrijfs- en handelsstatistieken, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt omdat ongecoördineerde modernisering tot dubbel werk, herhaling van fouten en hogere kosten zou leiden, en derhalve gezien de schaal van deze statistieken beter door de gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Finska

jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän päätöksen tavoitetta, joka on euroopan yritys- ja kauppatilastojen uudenaikaistamista koskevan ohjelman perustaminen, koska yhteensovittamaton uudenaikaistaminen aiheuttaisi päällekkäistä toimintaa, virheiden toistumista ja suurempia kustannuksia, vaan se voidaan kyseisten tilastojen laajuuden vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

overwegende dat op de exclusieve rechten van de auteur om de ongeoorloofde reproduktie van zijn werk te verhinderen een beperkte uitzondering moet worden gemaakt in het geval van een computerprogramma, ten einde de reproduktie toe te laten die technisch noodzakelijk is voor het gebruik van dat programma door de rechtmatige verkrijger; dat dit betekent dat het laden of in beeld brengen, dat noodzakelijk is voor het gebruik van een rechtmatig verkregen kopie van een programma, alsmede het corrigeren van fouten, niet bij overeenkomst mag worden verboden; dat, bij gebreke van uitdrukkelijke contractuele bepalingen, ook wanneer een kopie van het programma verkocht is, elke andere handeling die nodig is voor het gebruik van de kopie van een programma, door een rechtmatig verkrijgen van die kopie kan worden verricht overeenkomstig het ermee beoogde doel;

Finska

tekijälle kuuluviin yksinoikeuksiin, joiden nojalla hän voi estää teoksensa luvattoman toisintamisen, on tehtävä rajoitettu poikkeus tietokoneohjelmien osalta, jotta voidaan sallia ohjelman laillisesti hankkineen henkilön suorittama ohjelman käytön kannalta teknisesti tarpeellinen toisintaminen; tämä merkitsee, ettei ohjelman tietokoneen muistiin lukemista ja ajamista, jotka ovat laillisesti hankitun tietokoneohjelman kappaleen käytön kannalta välttämättömiä toimia, eikä ohjelmaan sisältyvien virheiden korjaamista voida kieltää sopimuksella; jos erityisiä sopimusmääräyksiä ei ole, etenkin tapauksissa, joissa ohjelman kappale on myyty, ohjelman kappaleen laillisesti hankkinut henkilö saa ryhtyä kaikkiin muihinkin ohjelman käytön kannalta välttämättömiin toimiin, jotka ovat ohjelman alkuperäisen käyttötarkoituksen mukaisia,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,791,004,936 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK