Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
niemand was hiervan op de hoogte.
kenellekään ei tiedotettu valituksesta.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik houd u en uw collega's op de hoogte.
ilmoitan asiasta teille ja kollegoille.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
is de voorzitter hiervan op de hoogte?
onko puhemiehistö tietoinen siitä vai ei?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik neem aan dat de raad ons hiervan op de hoogte houdt.
oletan, että neuvosto pitää meidät tästä ajan tasalla.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zij stellen de commissie hiervan op de hoogte.
niiden on ilmoitettava tästä komissiolle.
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
de raad wil ik vragen of de raad hiervan op de hoogte is.
kysymys neuvostolle: tietääkö neuvosto asiasta?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de verzoeker hiervan op de hoogte te brengen, en
ilmoitettava asiasta hakijalle; ja
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zullen onze veiligheidsdiensten hiervan op de hoogte brengen.
ilmoitamme asiasta turvallisuuspalvelulle.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hiervan op de hoogte voordat u dit geneesmiddel gaat gebruiken
apteekissa ennen kuin käytät tätä lääkettä.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a) de asielzoeker hiervan op de hoogte te brengen, en
a) ilmoitettava asiasta hakijalle; ja
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens:
de commissie brengt de andere lidstaten hiervan op de hoogte.
komissio ilmoittaa asiasta muille jäsenvaltioille.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de commissie zal het europees parlement hiervan op de hoogte houden.
komissio aikoo pitää parlamentin asiassa ajan tasalla.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bedrijven nemen niet altijd zelf het initiatief om u hiervan op de hoogte te brengen.
se auttaa sinua välttämään jatkossa samoja virheitä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bent u hiervan op de hoogte en denkt u hier concrete maatregelen tegen te treffen?
tiedättekö asian olevan näin ja aiotteko ryhtyä joihinkin konkreettisiin toimiin sen osalta?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
de partijen werden hiervan op de hoogte gebracht via een administratieve brief.
tämänsisältöinen hallinnollinen kirje on lähetetty osapuolille.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
citelec is hiervan op de hoogte gesteld en heeft verschillende steden benaderd.
siellä vierailee lukuisia matkailijoita.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
■ houden u op de hoogte van elektriciteitsverbruik, waterverbruik en geluidsniveau,
merkki voidaan nykyään myöntää jo 15 tuoteryhmälle, jotka kattavat kuusi kulutustavarakokonaisuutta, ja tuoteryhmien määrää lisätään jatkossa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
verzoeker is hiervan op de hoogte gesteld bij brief van de commissie van 12 oktober 1993.
kantaja sai tiedon tukikelvottomuudestaan komission 12.10.1993 päivätyllä kirjeellä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. de lidstaten wijzen nationale contactpunten aan en stellen de commissie hiervan op de hoogte.
2. jäsenvaltiot nimeävät kansalliset yhteyspisteet ja ilmoittavat ne komissiolle.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
de belanghebbenden zijn hiervan op de hoogte gebracht en in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken.
asianomaisille osapuolille ilmoitettiin asiasta ja niille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: