You searched for: kunnen we elkaar even zien om dit te besp... (Holländska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Finnish

Info

Dutch

kunnen we elkaar even zien om dit te bespreken

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Finska

Info

Holländska

maar we zullen zeker nog in de gelegenheid zijn om dit te bespreken.

Finska

mutta olen varma siitä, että saamme vielä tilaisuuden keskustella asiasta.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

we zullen ons best doen om dit te bereiken.

Finska

pyrimme saamaan vastauksen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

om dit te bereiken:

Finska

kansanterveyden uhat

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

klik hier om dit te wijzigen

Finska

muuta napsauttamalla tästä

Senast uppdaterad: 2009-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het zou om een soort geregelde milieu-audit kunnen gaan en ik kijk ernaar uit om dit met de commissaris te bespreken.

Finska

sillä meidät kaikki on silloin asetettu vastuuseen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als groep kunnen we elkaar helpen engoede manieren van werken uitwisselen.”

Finska

lisäksi näin, että ryhmänä voimme tukeatoinen toistamme ja vaihtaa hyviä käytänteitä.” tosta ja täytä se.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat zij het ep niet de juiste plaats vindt om dit te bespreken heeft martens verbaasd.

Finska

tällaista kopiointia ei voida kokonaan kieltää.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

met ongeveer dertig mensen rond een ovale tafel kunnen we elkaar in de ogen zien (of toch bijna).

Finska

kun pöydän ääressä istuu kolmisenkymmentä henkilöä, keskustelua voidaan käydä lähes kasvotusten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

er gaan stemmen op om dit te verhogen.

Finska

tätä summaa vaaditaan korotettavaksi.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de eu spant zich in om dit te veranderen.

Finska

eu:n tavoitteena on tämän tilanteen muuttaminen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het is een grote verdienste om dit te benadrukken.

Finska

on erittäin hyödyllistä korostaa tätä.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

de eu heeft maatregelen genomen om dit te bewerkstelligen.

Finska

kieltopäätös on perusteltava euroopan komissiolle.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

maar dat is een ander probleem en ik hoop dat wij in het kader van agenda 2000 de gelegenheid hebben om dit te bespreken.

Finska

toivoisin, että kollegani parlamentin jä senet olisivat tämä suhteen yhtä innokkaita kuin mahdol lisen algeriaan suuntautuvan matkan suhteen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

om dit te kunnen zien, heeft u een vergrootglas nodig.

Finska

painojäljen tulee olla terävää, ei sameaa.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

om te beginnen sta ik altijd ter beschikking van het parlement om dit te bespreken, ook al is dit een exclusieve bevoegdheid van de commissie.

Finska

ensinnäkin olen aina valmis keskustelemaan parlamentin kanssa tästä asiasta, vaikka se kuuluukin yksinomaan komission toimivallan piiriin.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

denkt u ook niet dat het zinvoller zou zijn wanneer de afgevaardigden uit de verschillende landen permanent bij elkaar zouden kunnen komen om dit voor de toekomst zo belangrijke onderwerp goed en in detail met elkaar te bespreken?

Finska

eikö teidänkin mielestänne olisi järkevämpää, jos eri valtioiden kansanedustajat voisivat muodostaa pysyvän elimen ja käsitellä keskenään tämän tulevaisuuden kannalta niin tärkeän asian yksityiskohtaisesti loppuun?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

vandaar mijn verzoek: als de fracties nog genoeg tijd krijgen om dit te bespreken kunnen we er nog voor het einde van deze week over stemmen.

Finska

perustelen siis pyyntömme: jos puolueryhmillä on vielä riittävästi aikaa neuvottelulle, äänestys voidaan pitää myös istuntoviikon loppupuolella.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

wij hebben dit voorstel geruime tijd na de laatste conferentie van voorzitters gedaan, zodat het voor de conferentie van voorzitters technisch gezien onmogelijk was om dit te bespreken.

Finska

jätimme tämän ehdotuksen vasta huomattavasti viimeisen puheenjohtajakokouksen jälkeen, minkä vuoksi puheenjohtajakokous ei ole voinut keskustella asiasta.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de juiste plaats om dit te bespreken is naar mijn mening een forum zoals de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming, in het parlement of in een vergaderzaal van de commissie.

Finska

käsittääkseni oikea paikka politiikkaa käsittelevälle keskustelulle on sellainen foorumi kuin ympäristö-, terveys- ja kuluttajansuojavaliokunta, parlamentti tai komission kokoushuone.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

maar ik wil het vooral even hebben over het amendement van de heer grosch. ik denk namelijk, commissaris, dat u mijnheer grosch morgen even op uw kantoor zou moeten ontvangen om dit met hem te bespreken, net als ik heb gedaan.

Finska

nyt haluaisin kuitenkin tarkastella hetken groschin tarkistusta, sillä mielestäni teidän, komissaari, tulisi pyytää groschia tulemaan toimistoonne huomenna keskustellaksenne hänen kanssaan, kuten myös minun piti tehdä, jotta hän voi selvittää tämän tarkistuksen teknisen merkityksen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,104,985 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK