Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik heb nog geen antwoord.
en ole vieläkään saanut vastausta.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daar geef ik geen antwoord op
en vastaa
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb nog geen antwoord ontvangen.
en ole saanut vastausta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nog geen antwoord van spaanse autoriteiten
espanjan viranomaiset eivät ole vielä vastanneet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar heb ik geen antwoord op gekregen.
en ole saanut vastausta tähän.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nog geen antwoord van de duitse autoriteiten
saksan viranomaiset eivät ole vielä vastanneet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik kreeg geen antwoord op deze vraag.
en saanut vastausta kysymykseeni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
op die vraag hebben wij nog geen antwoord.
vastaus
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie ontving geen antwoord op dit faxbericht.
näihin fakseihin ei saatu vastausta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze importeur gaf echter geen antwoord op de vragenlijst.
kyseinen tuoja ei kuitenkaan palauttanut kyselylomaketta.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cardiff for muleert zeker geen antwoord op deze vragen.
cardiff ei missään nimessä anna vastausta näihin kysymyksiin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, de raad heeft helemaal geen antwoord op mijn vraag gegeven.
arvoisa puhemies, neuvosto ei vastannut lainkaan kysymykseeni.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
( fr) ik kan hier verder geen antwoord op geven.
. ( fr) minulla ei ole mitään lisättävää vastaukseeni.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de raad geeft geen antwoord op mijn vragen van 15 augustus en evenmin op de vragen van mevrouw van bla-
neuvosto ei vastaa 15. elokuuta tekemiini kysymyksiin, sen enempää kuin rouva van bladelin kysymyksiin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat dat betreft zijn de antwoorden van de ministers op mijn brief van 4 januari geruststellend.
tältä osin on rauhoittavaa todeta, miten ministerit vastasivat 4. tammikuuta päivättyyn kirjeeseeni.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik heb al een schrijven van de secretaris-generaal gekregen, maar hij geeft daarin geen antwoord op mijn vraag.
olen jo saanut kirjeen pääsihteeriltä, mutta en saanut vastausta kysymykseeni.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dus ik vind dit geen antwoord op mijn vraag en ik hoop dat dit een keer in breder verband binnen de raad besproken kan worden.
en pidä tätä siis vastauksena kysymykseeni ja toivon, että asiasta voidaan keskustella laajemmissa puitteissa neuvostossa.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ten slotte is er nog geen antwoord op de vraag of artikel 286 van het eg-verdrag toegepast gaat worden op het informatiesysteem van schengen.
millä tavoin komissio aikoo puuttua asiaan ja mitä toi menpiteitä se aikoo toteuttaa suojellakseen alueen ympäristön tasapainoa?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op de valreep hebben de quaestoren een voor beroep vatbaar besluit genomen naar aanleiding van mijn brief van augustus vorig jaar.
kvestorit tekivät viime vuoden elokuussa lähettämäni kirjeen johdosta lopuksi päätöksen, joka antaa aiheen kanteluun.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
na mijn brief heb ik vastgesteld dat het praktisch gezien onmogelijk zou zijn om deze vergaderperiode te houden.
dankert (pse). - (en) arvoisa puhemies, käytän työjärjestystä koskevan puheenvuoron.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: