Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ondoeltreffend toezicht -3 -26 -
tehoton seuranta -3 -26 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
ze zijn dus ondoeltreffend, nutteloos.
ne ovat siis tehottomia ja hyödyttömiä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
dat vinden wij inadequaat en ondoeltreffend.
ketunraudat ovat julma pyyntimenetelmä, joka tulee poistaa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de huidige procedures zijn buitengewoon ondoeltreffend.
nykyiset menettelyt ovat räikeän tehottomia.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
die zijn ondoeltreffend in principe en gevaarlijk in
suhtaudumme asiaan luullakseni komission tavoin, hiukan huolestuneesti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dat is laaghartig en bovendien volslagen ondoeltreffend.
tämä on kunniatonta ja lisäksi tehotonta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
dat zou inconsistent en daarmee ondoeltreffend beleid zijn.
tällainen toiminta olisi epäjohdonmukaista ja siksi myös tehotonta.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ook onze inspanningen als vredestichters waren bepaald ondoeltreffend.
voidaan myös sanoa, että olimme tehottomia rauhanrakentajia.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
die zijn ondoeltreffend in principe en gevaarlijk in de praktijk.
se on periaatteiden tasolla tehotonta ja hallinnon tasolla vaarallista.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dat is ongunstig voor het imago en bovendien zeer ondoeltreffend. fend.
(istunto keskeytettiin klo 13.00 ja se jatkui klo 15.00.)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het sanctiesysteem is ook ondoeltreffend doordat de onderliggende beginselen ondeugdelijk zijn.
myöskään seuraamusjärjestelmä ei ole vaikuttava, koska se ei perustu vakaisiin periaatteisiin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een dergelijke verbintenis wordt derhalve beschouwd als niet afdwingbaar en ondoeltreffend.
tämän vuoksi tällaista sitoumusta ei pidetä toteuttamiskelpoisena eikä tehokkaana.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zo'n controleorgaan zal echter even ondoeltreffend zijn als de al bestaande!
on otettava konkreettisia askeleita yhteistyön suuntaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het grote probleem in het visserijbeleid is dat onze visbestanden ondoeltreffend worden geëxploiteerd.
keskeinen ongelmamme kalastuspolitiikassa on kalaluonnonvarojen viime kädessä tehoton hoitaminen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ik hoop dat het programma geen zoveelste ondoeltreffend instrument wordt dat onze gemeenschappelijke fondsen opslorpt.
skandinavian maiden tilanne osoittaa, että eurooppalaista yhteiskuntamallia on mahdollista noudattaa myös joutumatta luopumaan kohtuullisesta talouskasvusta.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ondoeltreffend markttoezicht kan de eenheidsmarkt versnipperen, wat de geloofwaardigheid van het nieuwe-aanpaksysteem zou ondermijnen.
tehoton markkinavalvonta saattaa heikentää "uuden lähestymistavan" järjestelmän uskottavuutta, koska se johtaa yhtenäismarkkinoiden pirstoutumiseen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"s/echts 40% van de europeanen weet dat antibiotica ondoeltreffend zijn tegen virussen"
"vain 40 % eurooppalaisista tietää, että antibiootit eivät tehoa viruksiin"
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
42 ondoeltreffende stuurgroepen
42 tehottomat ohjauskomiteat
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens: