Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
schending van het verbod van terugwerkende kracht van rechtsnormen
luottamuksensuojan periaatteen loukkaaminen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de autoriteiten in china zijn verplicht zich te houden aan de rechtsnormen.
kiinan viranomaisten on ehdottomasti noudatettava lain vaatimuksia.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die rechtsbescherming bestaat overigens al, vastgelegd in een hele reeks rechtsnormen.
tällainen suojelu itse asiassa sisältyy jo eri säätelyvälineisiin.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
op die manier worden ze geleidelijk ook de facto juridisch bindende rechtsnormen.
tätä kautta niistä muodostuu pikkuhiljaa myös de facto oikeudellisesti sitovia oikeusnormeja.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het is ongelofelijk dat de verenigde staten zich proberen te onttrekken aan de internationale rechtsnormen.
on uskomatonta, että yhdysvallat pyrkii toimimaan kansainvälisen oikeuskäytännön ulkopuolella.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
recente vonnissen die indruisen tegen billijke rechtsnormen hebben de spanningen in kosovo verhoogd.
tämä kehitys, joka on erityisen vakavaa vaalilakien ja joukkotiedotusvälineiden kannalta, ei voi jättää kansainvälistä yhteisöä vä linpitämättömäksi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besluit zowel algemene en abstracte rechtsnormen en richtlijnen, alsmede concrete en individuele maatregelen.
yleisiä, abstrakteja oikeusnormeja ja direktiivejä että konkreettisia, yksittäisiä toimenpiteitä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11het bundesvergabeamt beslist in een contradictoire procedure op grond van de rechtsnormen van het oostenrijkse federale recht.
11se antaa ratkaisun riidanalaisessa menettelyssä itävallan liittovaltion lainsäädännön säännösten perusteella. tällöin
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is onze taak de bestaande rechtsnormen op de genoemde gebieden te vertalen naar de nieuwe communicatiedimensies zonder deze te beperken.
tehtävänä on siirtää mainittuja aloja koskevat olemassa olevat oikeusnormit viestinnän uusiin ulottuvuuksiin, niitä kuitenkaan rajoittamatta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
meent de raad dat de rechtsnormen van het verdrag alleen rechtsgeldigheid bezitten door de verplichte naleving van die normen ?
onko neuvosto sitä mieltä, että perustamissopimuksen oikeussääntöjä määrittää vain velvollisuus noudattaa niitä?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
onze unie wint aan kracht wanneer zij zich openstelt voor landen die onze rechtsnormen delen en zich inspannen om aan de criteria te voldoen.
tämän tiedostaminen voi kannustaa käymään avoimesti, oikeudenmukaisesti ja ennakkoluulottomasti neuvotteluja niiden kanssa, jotka haluavat liittyvä unioniin.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
62 organen geschapen rechtsnormen wordengeraadpleegd, waardoor onder omstandigheden de wettelijke en daadwerkelijke draagwijdte van het betreffende besluit wordt gewijzigd.
tavanomaisen oikeuden kehittymisen mahdollisuutta, sillä tiukennetaan oikeuskäytännön kautta vakiintuvalleoikeudelle asetettavia vaatimuksia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
82 derhalve faalt het betoog van de portugese republiek, dat het bestreden besluit is vastgesteld met miskenning van het verbod van terugwerkende kracht van rechtsnormen.
82 tästä seuraa, että portugalin tasavalta ei voi menestyksekkäästi väittää, että rii danalaisella päätöksellä ei olisi otettu huomioon oikeusnormien taannehtivuus kiellon periaatetta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met het oog daarop verstrekken de overeenkomstsluitende partijen elkaar informatie over de door hen toegepaste normen, zo nodig met inbegrip van de rechtsnormen van de lidstaten van de gemeenschap.
tälä varten sopimuspuolet antavat toisilleen tietoja, joista ilmenevät sopimuspuolien soveltamat säännöt mukaan lukien tarvittaessa yhteisön jäsenvaltioiden voimassa olcvai oikeussäännökset.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de conseil d’État heeft zijn jurisprudentie bevestigd inzake de opname van mededingingsregels in hetgeheel van communautaire rechtsnormen tot de handhaving waarvan de administratieve rechterlijkeinstanties zich verbonden hebben.
korkein hallinto-oikeus (conseil d’etat) vahvisti oikeuskäytäntönsä, jonka mukaan kilpailusäännötkuuluvat hallinnollisten tuomioistuinten valvomaan lainsäädäntöön.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aan de ene kant houden daden van terrorisme een duidelijke schending van fundamentele grondrechten in, maar aan de andere kant moeten alle antiterroristische maatregelen voldoen aan de internationale humanitaire rechtsnormen en het recht inzake mensenrechten.
yhtäältä terroriteot loukkaavat selvästi tärkeimpiä perusoikeuksia, toisaalta kaikkien terrorismin vastaisten toimenpiteiden on noudatettava humanitaarisen oikeuden ja ihmisoikeuksia koskevan oikeuden kansainvälisiä oikeusnormeja.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoe kunnen we overwegen europese onderdanen uit te leveren aan een land, een staat, waardoor niet, of steeds minder, dezelfde rechtsnormen worden gehanteerd als door ons?
miten voimme harkita kansalaistemme luovuttamista maahan tai valtioon, joka ei noudata samoja oikeudellisia sopimuksia kuin me tai noudattaa niitä yhä huonommin? sitä tässä mietinnössä kysytään.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de harmonische werking van de interne markt vereist, naast rechtsnormen, nauwe en regelmatige samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en aanzienlijk grotere convergentie van hun regelgevings- en toezichtpraktijken.
sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvitaan paitsi oikeudellisia sääntöjä myös jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välistä tiivistä ja säännöllistä yhteistyötä sekä kyseisten viranomaisten soveltamien sääntely- ja valvontamenettelyjen merkittävää lähentämistä.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar komen bij: een tweejarige deelneming aan het europees wisselkoersmechanisme( wkm ii), convergentie van de rentevoet, rechtsnormen, een onafhankelijke centrale bank en economische convergentie.
muita kriteerejä ovat vähintään kahden vuoden osallistuminen uuteen valuuttakurssimekanismiin( erm ii), korkojen lähentyminen, oikeusnormin yhteensopivuus, riippumaton keskuspankki ja taloudellinen lähentyminen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(9) de harmonische werking van de interne markt vereist, naast rechtsnormen, nauwe en regelmatige samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en aanzienlijk grotere convergentie van hun regelgevende en toezichthoudende praktijk.
(9) sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvitaan paitsi oikeudellisia sääntöjä myös jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välistä läheistä ja säännöllistä yhteistyötä sekä kyseisten viranomaisten soveltamien sääntely-ja valvontamenettelyjen merkittävää lähentämistä.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: