Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
helaas is het onder het preferentiële tariefstelsel mogelijk goederen belastingvrij of tegen een gereduceerd tarief in de eu te importeren vanuit ontwikkelingslanden.
ikävä kyllä tullietuusjärjestelmät mahdollistavat tuotteiden tuonnin yh teisöön tullivapaasti tai alennetuin tullein.
5. reeds gepubliceerde documenten vallen niet onder het onderhavige besluit. voor deze documenten blijft het eigen tariefstelsel van kracht.
5. julkaistut asiakirjat eivät kuulu tämän päätöksen piiriin, ja niillä on edelleen oma hintajärjestelmä.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
aangezien dit discriminerend tariefstelsel zonder objectieve rechtvaardiging is ingevoerd via een staatsmaatregel, is de beschikking van de commissie uit hoofde van de artikelen 90 en 86 van het ver drag goedgekeurd.
1.3.92 komission päätös 8. helmikuuta. aihe: luvan antaminen suomalaisten yritysten valmetin ja rauman väliseen sulautumaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
commissaris, ik ben bezorgd om de verlaging van het budget dat in 2003 voor deze regeling is uitgetrokken, temeer daar het huidige systeem binnen niet al te lange tijd wordt omgezet in een enkel tariefstelsel.
arvoisa komission jäsen, olen huolissani siitä, että vuoden 2003 talousarviossa tuen määrä on entistä alhaisempi, ja erityisen huolestuttavaa se on siksi, että olemme korvaamassa nykyisen järjestelmän ainoastaan tariffiin perustuvalla järjestelmällä.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
4. de in dit artikel bedoelde gepersonaliseerde tariefinformatie omvat de tarieven die overeenkomstig het tariefstelsel van de roamende klant gelden voor het initiëren en ontvangen van gesprekken op om het even welk bezocht netwerk in de lidstaat waarin de roamende klant zich bevindt.
4. tässä artiklassa mainituilla yksilöllisillä hintatiedoilla tarkoitetaan hintoja, jotka laskutetaan kyseiseen verkkovierailuasiakkaaseen sovellettavan hinnaston mukaisesti puhelujen soittamisesta ja vastaanottamista missä tahansa jäsenvaltion vierailuverkossa.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
blijkens het bestreden arrest zijn rekwiranten vennootschappen die zich bezighouden met de handel in visserijproducten, en hebben zij in 1990 en 1991 uit noorwegen partijen kabeljauw ingevoerd met certificaten eur 1 waaruit de noorse oorsprong van die producten bleek, zodat zij voor het voor die producten geldende preferentiële tariefstelsel in aanmerking kwamen.
valituksenalaisesta tuomiosta ilmenee, että vuosina 1990 ja 1991 valittajat, jotka ovat kalatuotteiden kauppaa harjoittavia yrityksiä, toivat norjasta turskaeriä eur 1 tavaratodistuksilla, joiden mukaan tuotteet olivat alkuperältään norjalaisia, jolloin niihin sovellettiin tällaisiin tuotteisiin sovellettavia tariffietuuksia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
overwegende dat vrije prijsvorming voor het goederenvervoer over de weg gezien moet worden als de tariefregeling die het best overeenstemt met de totstandbrenging van een vrije vervoermarkt, waartoe de raad heeft besloten, alsmede met de doelstellingen van de interne markt en de noodzaak een tariefstelsel tot stand te brengen dat in de gehele gemeenschap uniform kan worden toegepast; dat deze tariefregeling tevens is aangepast aan de concrete situatie van de betrokken sector;
maanteiden tavaraliikenteen maksujen vapaa määrääminen sopii eri maksujärjestelmistä parhaiten neuvoston päätöksen mukaisten vapaiden kuljetusmarkkinoiden toteuttamiseen, sisäisiin markkinatavoitteisiin ja tarpeeseen saada aikaan yhteisössä yhdenmukaisesti käytettävä maksujärjestelmä; tämä maksujärjestelmä sopii hyvin myös kyseisen alan erityistilanteeseen, ja
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: