Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nummer uitbannen
estä kappale
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
illegaal hout uitbannen
eroon laittomasta puutavarasta
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huidige nummer uitbannen
merkitse soiva kappale estetyksi
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uitbannen van discriminatie dooroverheidsinstanties
julkishallinnon harjoittamansyrjinnän kitkeminen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we moeten gevaarlijke schepen uitbannen.
meidän on poistettava käytöstä vaaralliset alukset.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
help met het uitbannen van nutteloze overtolligheid.
auta poistamaan redundanssi.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uitbannen bij de bron of tot een minimum beperken
poistetaan syntyvaiheessa tai saatetaan mahdollisimman vähäiseksi
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beleidsoptie: uitbannen van armoede en sociale uitsluiting
vaihtoehtoinen menettelytapa: köyhyyden ja yhteiskunnallisen syrjäytymisen poistaminen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onderwijs in het uitbannen van mijnen in zuid-soedan
miinakieltoa koskeva koulutus eteläosassa
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het uitbannen van organotinverbindingen is mijns inziens te voorbarig.
organotinayhdisteiden kieltäminen on minun mielestäni ennenaikaista.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
een onwetenschappelijke instelling in dezen moeten we resoluut uitbannen.
meidän on myös hylättävä kaikki epätieteelliset asenteet tässä asiassa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
doelstelling 1 _bar_ uitbannen van extreme armoede en honger
tavoite 1 _bar_ Äärimmäisen köyhyyden ja nälän poistaminen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijn liberale fractie staat uiteraard pal voor het uitbannen van kinderarbeid.
minun eldr-ryhmäni kannattaa kovasti lasten työnteon kieltämistä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het terugdringen en uiteindelijk uitbannen van armoede blijft onze voornaamste doelstelling.
köyhyyden vähentäminen ja lopulta poistaminen pysyy päätavoitteena.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in de eerste plaats kun je zeggen: je moet de antipersoneelsmijnen uitbannen.
ensinnäkin voidaan sanoa: jalkaväkimiinat on poistettava käytöstä.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de palestijnse autoriteit moet ook de overheidscorruptie uitbannen. israël op zijn beurt moet de
lisäksi parlamentti tukee komission pyrkimyksiä vahvistaa toista pilaria myös tulevaa laajentumista ajatellen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laten we het protectionisme uitbannen, maar de rechten van consumenten en werknemers beschermen.
kansallisella alkuperällä ei ole merkitystä, ja vanhojen ja uusien jäsenvaltioiden kansalaisia on kohdeltava samoin periaattein.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat is een ander front dat we moeten openen als we terrorisme werkelijk willen uitbannen.
tämä on siis toinen rintama, jolla on tehtävä työtä, mikäli terrorismi halutaan todellakin kitkeä.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het geleidelijk uitbannen en/of vervangen van stoffen die waarschijnlijk grensoverschrijdende effecten veroorzaken;
poistaa asteittain käytöstä ja/tai korvata muilla aineilla aineet, joilla saattaa olla rajojen yli ulottuvia vaikutuksia;
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
discriminatie tussen immigranten op grond van geslacht, leeftijd, seksuele geaardheid of handicaps uitbannen, en
on torjuttava maahanmuuttajien sukupuoleen, ikään, seksuaaliseen suuntautumiseen tai vammaisuuteen perustuva syrjintä
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: