Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dit zijn de vragen die we moeten beantwoorden.
näihin kysymyksiin on saatava vastaus.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dus dat zijn toch vragen die we daarbij nog hebben.
tässä ovat ne kysymykset, jotka meillä vielä on tästä asiasta.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat zijn de vragen die we naar ik meen moeten stellen.
mielestäni nämä kysymykset meidän on esitettävä itsellemme.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit zijn dingen die we voor ogen moeten houden.
nämä näkökohdat on pidettävä mielessä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het gaat om successen die we voor europa moeten binnenhalen.
kyse on siitä, mitä onnistumisia haluamme euroopan saavuttavan.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de vele vragen die door het voorzitterschap zijn geformuleerd verwelkomt hij en zuüen garant staan voor een constructieve dynamiek van de conventie.
tämä on pahoiteltavaa myös siksi, että muutama päivä aiemmin parlamentti suostui vetämään muutosesityksensä phillip whiteheadin (pse, uk) mietinnöstä pois juuri sen vuoksi, että laekenissa piti tehdä päätös sijaintipaikasta. kasta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er zijn vele vragen die onbeantwoord blijven in deze kwestie die ethiek en democratie in de kern raakt.
monet kysymykset jäävät ilman vastausta ja tämä todellisuus vaikuttaa etiikan ja demokratian perusarvoihin.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nog steeds is er geen antwoord op veel vragen die de betrokkenen bezighouden.
edelleen vaille vastausta jää monia kysymyksiä, jotka askarruttavat asianosaisia.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in verband met de vele vragen die hier gesteld zijn, wil ik nog eens verduidelijken dat wij ons naar de wgo gericht hebben.
haluaisin sanoa esitettyihin kysymyksiin liittyen, että on selvää, että olemme tässä asiassa perustaneet kantamme who: hon.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit is een vraag die we ons moeten stellen.
tätä kysymystä meidän on pohdittava.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de voorzitter. - mijnheer anastassopoulos dat is de prijs die we voor de democratie moeten betalen.
') esittäneet green ja david pse-ryhmän puolesta, martens ja muut ppe-ryhmän puolesta, pasty ja azzolini upe-ryhmän puolesta, goerens eldr-ryhmän puolesta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de normen die we voor onze eigen voedselproductie hanteren moeten dus ook gelden voor het voedsel dat in de eu worden ingevoerd.
varmistakaa, että euroopan unioniin tuodut elintarvikkeet ovat yhtä laadukkaita kuin itse tuottamamme elintarvikkeet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de prijs die we voor ons compromisstandpunt betaald hebben was echter niet een overeenkomst, maar een uitzonderingsbepaling en een afgezwakte tekst.
sosialisteina haluamme, että suuri osa niin kutsuttuun kolmanteen pilariin kuuluvista asioista otetaan yhteisön hoidettaviksi, ja tuemme tulevien puheenjohtajamaiden, hollannin ja sen jälkeen luxemburgin, pyrkimyksiä tulevaisuudessa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vraag die we ons moeten stellen is wat we hiermee doen in de wereldhandelsorganisatie.
kysymys, joka meidän täytyy esittää itsellemme, on seuraava: kuinka käsittelemme tätä kysymystä wto: n osalta?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in plaats daarvan bieden we onze steun, onze hulp, het materiaal en alle feiten die we voor de lidstaten beschikbaar kunnen maken.
itse asiassa se on hyvin pitkälti kaikkien osapuolten tehtävä, niin parlamentin, neuvoston kuin jäsenvaltioiden hallitustenkin tehtävä.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de eerste vraag die we moeten stellen is of dit massale vertoon van geweld wel nodig was.
kuka saddam hussein on?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik geloof dat we het er echter wel over eens zijn dat vele- en misschien wel de meeste- hervormingen die we voor het soepel functioneren van de raad zullen moeten doorvoeren niet tot deze categorie behoren.
uskon kuitenkin meidän kaikkien olevan sitä mieltä, että monikaan neuvoston hyvän toiminnan kannalta tarpeellisista uudistuksista ehkä suurin osa niistä ei ole tällaisia.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wat betreft de maatregelen die de raad op dit gebied heeft getroffen en zal blijven treffen, wil ik u graag verwijzen naar de antwoorden die deze instelling reeds gegeven heeft op de vele vragen die de leden van het europees parlement met betrekking tot illegale immigratie hebben gesteld.
mitä toimia neuvosto aikoo toteuttaa turkkia, ehdokasvaltiota eu: n tulevaksi jäseneksi, vastaan niiden ehtojen pohjalta, jotka sisältyvät liittymistä valmistelevaan kumppanuussuhteeseen ja koskevat laitonta maahanmuuttoa sekä rajojen valvonnan vahvistamista schengenin säännöstön täytäntöönpanon valmistelemiseksi, estääkseen laittomien maahanmuuttajien virtaamisen kreikkaan ja taatakseen eu: n rajojen turvallisuuden?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en de allerbelangrijkste vraag die we ons moeten stellen, is deze: waarom willen we mensen klonen?
meidän on kysyttävä itseltämme se kaikkein tärkein kysymys: mikä on ihmisen kloonaamisen tarkoitus?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wat is echter- en dat is de vraag die ik aan het bureau voorleg- de technisch correcte vorm die we voor het schrappen van die verwijzing behoren te gebruiken?
mutta millä tavalla- ja tämä on se kysymys, jonka haluan esittää puhemiehistölle- tuo poistaminen toteutetaan teknisesti?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: