Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat heb ik zelf aan den lijve ondervonden.
j' en ai fait l' expérience.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat ervaren wij dagelijks aan den lijve!
notre expérience quotidienne nous en donne pleine conscience.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
verspreiden van informatie ding aan den lijve te ondervinden.
les résultats à obtenir devraient être spécifiés au moment où la formation est conçue.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat hebben we de afgelopen vijf jaar aan den lijve ondervonden.
c’ est ce que nous venons d’ expérimenter au cours de ces cinq dernières années.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
papayannakis andere manier, deze gevolgen aan den lijve ondervinden.
finalement, pour revenir aux problèmes internationaux, monsieur le président, aidons ceux qui à l'extérieur de la communauté subissent les conséquences de la guerre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij ondervinden aan den lijve de gevolgen van het gebrek aan inzet.
les individus doivent se voir offrir des perspectives, sous peine de glisser vers une société duale et angoissante, qui se détournera de la démocratie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat hebben we aan den lijve ondervonden, want onze delegatie werd beschoten.
nous l' avons appris à nos dépens, car notre groupe s' est lui aussi fait tirer dessus.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
velen hebben de gevolgen van de crisis al aan den lijve ondervonden.
de nombreuses personnes en ont déjà souffert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europa zal de effecten daarvan steeds vaker aan den lijve gaan ondervinden.
la réalité du changement climatique est une évidence admise par tous.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik ondervond deze spanningen aan den lijve: ze pro beerden mij ook aan te vallen.
otages au liban et soutient leurs efforts.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de europese burgers moeten de pijnlijke gevolgen van dit uitzichtloze beleid aan den lijve ondervinden.
les impasses de la politique suivie sont particulièrement douloureuses pour les peuples de l'europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de burgers zullen door het gebruik van de euro de europese integratie dagelijks aan den lijve ervaren.
ou n'existe-t-il pas une sorte d'obligation morale à admettre ces pays aussi rapidement que possible en tant que membres à part entière de l'union?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat was een enorme misvatting van de irakezen. zij hebben de gevolgen hiervan aan den lijve ondervonden.
ce fut une énorme erreur d' interprétation et les irakiens en ont subi les conséquences.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in de loop van de komende maanden en jaren zullen we die gevolgen aan den lijve ondervinden. sommige daarvan
j'attends encore aujourd'hui qu'on me donne des raisons de croire
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mensen die in die omstandigheden leven, ondervinden de ernstige gevolgen van extreme ongelijkheid en discriminatie aan den lijve.
les personnes qui vivent dans ces conditions souffrent de situations extrêmes d'inégalité et de discrimination.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit komt doordat bezuinigingen op dage lijkse diensten meteen aan den lijve worden ondervonden en pijn kunnen doen, terwijl een
l'élaboration d'une réaction efficace à ces lacunes se heurte à des obstacles institutionnels.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de leden van de studiegroep hebben "aan den lijve" ondervonden dat reizen naar de azoren geen sinecure is.
les membres du groupe d'étude ont d’ailleurs pu constater par eux-mêmes comme il est difficile de voyager vers ces îles.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de gemeenschap is beschuldigd van europessimisme en wij, als communautaire instelling, hebben de tekortkomingen geduld en aan den lijve ervaren.
néanmoins, je crois que, dans cette position, nous devons nous préoccuper de la situation qui va en résulter et de ce que pourra être l'avenir de cette région une fois terminé le conflit, et à cet effet il faut signaler que la communauté apporte ou commence à apporter des réponses intéressantes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat hebben de kroaten, de bosniers, de macedoniërs en alle democratische joegoslaven en vooral ook de serviërs aan den lijve kunnen ondervinden.
on croit toujours aux etats continents, on croit toujours à la supériorité de la technocratie, contre toute évidence.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- veiligheid in het verre oosten is belangrijk, met name voor diegenen die het gebrek aan veiligheid elke dag weer aan den lijve ondervinden.
- la sécurité en extrême-orient revêt une importance cruciale, notamment pour ceux qui souffrent au quotidien de son absence dans la région.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: