You searched for: aanzegging beslag onder derden (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

aanzegging beslag onder derden

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

uitvoerend beslag onder derden

Franska

distribution par contribution

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

cessie of beslag onder derden

Franska

cession ou saisie-arrêt

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

akte van handlichting van het beslag onder derden

Franska

acte de main-levée de la saisie-arrêt

Senast uppdaterad: 2015-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

hoefijzer-beslag onder de hak

Franska

coin du talon

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

1° de beslagen schuldenaar zich verzet tegen het uitvoerend beslag onder derden;

Franska

1° que le débiteur saisi s'oppose à la saisie-arrêt exécution;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

onder derden wordt in dit verband verstaan :

Franska

par tiers il faut entendre dans ce contexte :

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de verschuldigde op wie het beslag geldt zich tegen het uitvoerend beslag onder derden verzet;

Franska

1° que le débiteur saisi s'oppose à la saisie-arrêt-exécution;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

(inzake beslag onder derden is de rechter van de woonplaats van de beslagen schuldenaar bevoegd.

Franska

(en matière de saisie-arrêt, le juge compétent est celui du domicile du débiteur saisi.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

beslag onder derden door de schuldeisers van de betalingsinstelling op deze rekeningen en hun saldo is evenmin toegestaan.

Franska

de même, ces comptes et leur solde ne peuvent faire l'objet d'aucune saisie-arrêt par les créanciers de l'établissement de paiement.

Senast uppdaterad: 2016-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

rechtstreeks naar één ander beslag, onder de volgende voorwaarden :

Franska

directement vers un autre troupeau, et sous les conditions suivantes :

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

het bedrag ervan vervalt voorgoed aan de in artikel 2 bedoelde diensten behoudens beslag onder derden of verzet;

Franska

leur montant est définitivement acquis aux services visés à l'article 2 sauf saisie-arrêt ou opposition;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

ervan in kennis, dat hij overging tot inhouding, geldend als bewarend beslag onder derden, van voormelde schuld.

Franska

sanders ayant contesté cette créance, le receveur du bureau de recettes de la tva de roeselare lui a notifié qu'il procédait à la retenue, valant saisie-arrêt conservatoire, de la dette précitée.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

anders dan bij een gewoon beslag onder derden zal de fiscale notificatie om die reden evenmin leiden tot een evenredige verdeling.

Franska

pour cette raison et contrairement   à une saisie-arrêt ordinaire, la notification fiscale n'entraînera pas davantage de distribution par contribution.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de dienst voor alimentatievorderingen kan voor de terugvordering ten laste van de onderhoudsgerechtigde gebruik maken van het uitvoerend beslag onder derden bedoeld in artikel 14.

Franska

le service des créances alimentaires peut recourir à la saisie-arrêt exécution visée à l'article 14 pour la récupération à charge du créancier d'aliments.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

een beslag onder derden in handen van de notaris kan bijgevolg niet worden gelijkgesteld met een verzet op de prijs in de zin van artikel 1642 ger. w.

Franska

une saisie-arrêt entre les mains du notaire ne peut, dès lors, être assimilée à une opposition sur le prix au sens de l'article 1642 du code judiciaire.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

het uitvoerend beslag onder derden moet worden gelegd binnen één maand nadat de verklaring voorzien bij artikel 1452 van het gerechtelijk wetboek bij de post is afgeleverd;

Franska

la saisie-arrêt-exécution doit être pratiquée dans le mois du dépôt à la poste de la déclaration prévue à l'article 1542 du code judiciaire;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

dit artikel blijft van toepassing in geval van faillissement of elke andere samenloop van schuldeisers alsook bij cessie, beslag onder derden, inpandgeving en inbetalinggeving. »

Franska

le présent article reste applicable en cas de faillite ou de tout autre concours de créanciers de même qu'en cas de cession, saisie-arrêt, nantissement et dation en paiement. »

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

deze inhouding geldt als bewarend beslag onder derden tot het geschil definitief wordt beëindigd op administratieve wijze of bij wijze van een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest.

Franska

cette retenue vaut saisie-arrêt conservatoire jusqu'à ce que le litige soit définitivement terminé, soit au plan administratif, soit par un jugement ou un arrêt coulé en force de chose jugée.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de artikelen 405 tot 407 blijven van toepassing in geval van faillissement of elke andere samenloop van schuldeisers alsook bij cessie, beslag onder derden, inpandgeving en inbetalinggeving. »

Franska

les articles 405 à 407 restent applicables en cas de faillite ou de tout autre concours de créanciers de même qu'en cas de cession, saisie-arrêt, nantissement et dation en paiement. »

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

aldus kan hij die, schuldenaar zijnde, schuldeiser geworden is nadat in zijn handen door iemand beslag onder derden is gelegd, zich op de schuldvergelijking niet beroepen ten nadele van de beslaglegger.

Franska

ainsi celui qui, étant débiteur, est devenu créancier depuis la saisie-arrêt faite par un tiers entre ses mains, ne peut, au préjudice du saisissant, opposer la compensation.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,794,087,146 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK