Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
laten we hopen dat het dan nog niet te laat zal zijn.
espérons qu'il ne sera pas trop tard.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de reis was dan nog niet ten einde?
le voyage n'était donc pas fini?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik spreek dan nog niet eens over het cultuurbeleid.
et je ne parle pas de la politique culturelle!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de notulen van de vorige vergadering worden bij de oproeping gevoegd als ze nog niet verzonden zijn.
s'il n'a pas été expédié auparavant, le procès-verbal de la réunion précédente est joint à la convocation.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waarom zouden ze dan nog moeten aantonen dat hun producten veilig zijn?
pourquoi doivent-ils dès lors produire des attestations de sécurité?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
als de resultaten dan nog niet conform zijn, wordt het zwembad gesloten tot de normalisatie van de toestand.
si les résultats de celle-ci sont à nouveau non conformes, le bassin est fermé jusqu'à normalisation de la situation.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als deze studies positief zijn, waarom hebben de verhogingen dan nog niet plaatsge had ?
pourquoi, étant donné que ces études sont positives, n'a-t-on pas procédé à ces relèvements?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na hun opleiding moeten ze dan nog wel werk kunnen vinden.
encore faut-il que les formations dispensées dans ce domaine débouchent sur un emploi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als deze exercitie begrotingsneutraal kan worden uitgevoerd, waarom wordt dat nu dan nog niet gedaan?
si les budgets existants sont suffisants, pourquoi les procédures proposées ne sont pas suivies aujourd'hui?
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik spreek dan nog niet van de grondige scheeftrekking van de huidige voorwaarden.
en raison de ces considérations, il est urgemment nécessaire de réaliser l'union économique et monétaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer de commissaris, als we op 1 december over dit verslag stemmen, is dat dan nog niet te laat?
monsieur le commissaire, si nous votons ce rapport le 1er décembre, est-ce que cela va encore?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoewel de goedkeuring van deze richtlijn een belangrijke stap zou betekenen, zal volledige gelijkberechtiging ook dan nog niet bereikt zijn.
lorsque cette directive aura été adoptée, un pas important aura été franchi mais l'égalité des droits restera encore à réaliser.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als een probleem dan nog niet kan worden opgelost, zal de commissie in laatste instantie zo nodig een inbreukprocedure moeten inleiden.
ce n'est que lorsque les problèmes ne pourront être résolus par d'autres moyens que la commission continuera, en dernier ressort, à intervenirprendre des mesures décisives, le cas échéant en engageant par le biais des procédures d'en infraction.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als ze dan eenmaal genomen zijn, zouden zij, in de mate van het mogelijke, naar communautaire actie moeten worden vertaald.
aucune occasion ne doit être manquee de l'affirmer publiquement, de la dire par tous les moyens possibles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als ze dan al moeten oefenen laten ze dan videospelletjes gebruiken, die zijn onschadelijk en voor sommige beperkte geesten misschien zelfs nog leuk ook.
si les pilotes ont besoin de s'entraîner, qu'ils utilisent des jeux vidéo, ils sont inoffensifs et peutêtre même divertissants, pour certains esprits limités.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb het dan nog niet eens over hetgeen de heer linkohr zei over de mogelijkheid om kolen en aardgas te combineren.
il faut toutefois planifier pour l'avenir et donc consolider notre économie, en diminuant notre dépendance pétrolière.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het sdi zal daar niet voor in de plaats komen, maar hoogstens een aanvulling zijn en dan nog niet op korte termijn.
si j'interviens aujourd'hui, c'est pour souligner, en premier lieu, la signification politique qu'acquiert, en ce moment, ledit rapport et, en second lieu, pour for muler une proposition plus spécifique d'action et d'initiative de la part de l'europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en als ze dan sommige importen denken te kunnen verbieden en andere niet, dan is dat niet in orde. ik verwacht van de commissie dat zij daartegen optreedt.
les fermiers britanniques sont certainement fort touchés, mais ils le sont parce que, pendant dix ans, un gouvernement n'a rien fait.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als de meest concurrentiële van de beide luchtvaartmaatschappijen in die twee jaar haar capaciteit maar met 5 % kan verhogen, waarom zou ze dan nog concurrentiëlere tickets aanbieden?
parfois, ces optiques ont été exprimées en des termes qui montrent assez clairement que les vues des uns sont considérablement éloignées de celles des autres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb het dan nog niet eens over de noodzaak van de opsplitsing van de uitgaven. onder één en dezelfde titel worden verschillende doel stellingen gegroepeerd.
il faut donc que chacun de nous affronte les différentes décisions avec le réalisme qui s'impose, en ayant conscience du caractère exceptionnel de la situation devant laquelle nous nous trouvons. très
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: