Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ancien hôtel de ville avenue franklin roosevelt 5060 tamines en vanaf 4 mei 1998 in alle postkantoren van het rijk.
ancien hôtel de ville avenue franklin roosevelt 5060 tamines et à partir du 4 mai 1998 dans tous les bureaux de poste du royaume.
het lijkt wel of we terug zijn in de tijd van het ancien régime toen de toestand van de graanschaarste door enkelen werd uitgebuit.
autant dire que la solution de raison serait dans la suppression à la fois de la jachère extraordinaire et de l'ordinaire.
daarbij komt dat de huidige tijdgeest niet meer dezelfde is als die van het ancien régime en van 1808, jaar waarin het voorrecht van rechtsmacht opnieuw is ingevoerd.
a cela s'ajoute que l'esprit des temps actuels n'est plus le même que celui de l'ancien régime et de 1808, année de la réintroduction du privilège de juridiction.
voorrang zal gegeven worden aan de kandidaat die door publicaties en andere wetenschappelijke activiteiten bewezen heeft grondige ervaring te hebben met de archieven zowel uit het ancien regime als de hedendaagse tijd.
la préférence sera accordée au candidat qui prouve, par des publications et par d'autres activités scientifiques, qu'il a acquis une expérience des archives tant de l'ancien régime que de l'epoque contemporaine.
de bevolking was onvoldoende geïnformeerd door de media, die in hun berichtgeving nog jarenlang hardnekkig bleven spreken van "ancien franc".
la population n'a pas été suffisamment éduquée par les médias qui, au contraire, ont persisté pendant de trop longues années, à employer, dans la langue courante de la communication, le terme d'anciens francs.
john a. davis heeft zyn onderzoek naar staat en maatschappij in zuid-italië tijdens de crisis van het ancien régime en de napoleontische periode aan het instituut voortgezet.
john a. davis a poursuivi à l'institut ses recherches sur l'etat et la société dans le mezzogiorno pendant la crise de l'ancien régime et la période napoléonienne.
de vermelde doelstelling die de wetgever in 1808 voor ogen had met het opnieuw invoeren van het voorrecht van rechtsmacht, namelijk een terugkeer naar het ancien régime, kan heden ten dage niet meer als legitiem worden beschouwd.
l'objectif précité que poursuivait le législateur en 1808 lorsqu'il rétablit le privilège de juridiction, c'est-à-dire un retour à l'ancien régime, ne peut plus être considéré comme légitime aujourd'hui.
de franse departementen zijn in 1790 tijdens de revolutie gecreëerd om het grondgebied op "rationele" wijze in te delen en derhalve te breken met het ancien régime en zijn veelheid van systemen en gebruiken.
les départements français ont été créés en 1790 pendant la révolution française et conçus comme une organisation "rationnelle" du territoire ayant à rompre avec le système de l'ancien régime et sa grande variété de coutumes et de systèmes.
de heer francesko di stefano heeft de raad van state verzocht om de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring van het gemeentelijk plan van aanleg « ancien moulin dambot » genaamd, van la louvière.
francesko di stefano a demandé au conseil d'etat la suspension de l'exécution et l'annulation du plan communal d'aménagement de l'ancien moulin dambot de la louvière.
ik heb het al eens eerder in dit parlement gezegd, mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, laten wij het adagium niet vergeten dat onder het franse ancien régime wijdverbreid was: geen geld, geen zwitsers.
je l’ ai déjà dit dans cette enceinte, monsieur le président, monsieur le commissaire, n’ oublions pas le vieil adage français répandu sous l’ ancien régime: point d’ argent, point de suisse.
"par la présente, la commission a l'honneur d'informer le gouvernement français qu'après avoir examiné les informations fournies par vos autorités sur la mesure citée en objet, elle a décidé, conformément à l'article 9 du règlement du conseil (ce) no 659/1999 du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 88 (ancien article 93) du traité ce [4] (ci-après "règlement de procédure"), d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité ce.
"par la présente, la commission a l'honneur d'informer le gouvernement français qu'après avoir examiné les informations fournies par vos autorités sur la mesure citée en objet, elle a décidé, conformément à l'article 9 du règlement du conseil (ce) no 659/1999 du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 88 (ancien article 93) du traité ce [4] (ci-après "règlement de procédure"), d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité ce.