Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik denk ook dat je één van de volgende drie standpunten in kunt nemen over deze materie.
et je pense qu'en cette matière nous devons choisir entre une des trois attitudes suivantes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sla je profielen op zodat je je persoonlijke voorkeuren met je mee kunt nemen.
vous enregistrez vos profils et emportez vos préférences avec vous.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de betreffende landen moeten goed beseffen dat je bij de gatt niet alleen kunt nemen maar ook moet geven.
par ailleurs, j'estime que des arrangements mutuels, comme nous les connaissons en europe et en voyons en amérique, sont susceptibles de développer des marchés exclusivement orientés sur l'exportation jusqu'à présent, au bénéfice des populations sur place, ce qui sera positif pour tout le monde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
net als anderen heb ook ik geloofd dat je de wereld radicaal kunt veranderen.
j’ ai cru avec d’ autres qu’ on pouvait changer radicalement le monde.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
met de auto op vakantie gaan belekent dat je de flexibiliteit en de vrijheid hebt om rust te nemen wanneer je wilt.
le touriste qui se déplace en voiture dispose de la souplesse nécessaire et de la liberté de s'arrêter quand il le souhaite.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bedankt dat je de mens in mij hebt wakker gemaakt.
merci d'avoir réveillé l'être humain en moi.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en heel vaak is het zo dat je de zaken aan de hand van symbolen veel beter kunt uitleggen.
comme vous le savez, dans le cadre de la directive de 1989, la compétence en matière de publicité et dans d'autres domaines relève de l'etat national.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik stel voor dat je de kleine kaart aan de pagina koppelt
je te propose d'attacher la petite carte à la page
Senast uppdaterad: 2023-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
men zegt dat je de zaak moet bekijken aan de kant van het aanbod.
on dit qu'il faut regarder les choses du côté de l'offre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
maar het mooie van een europese oplossing is natuurlijk dat je de concurrentieverstoringen binnen europa het hoofd kunt bieden.
mais l'avantage d'une solution européenne réside naturellement dans le fait que l'on peut tenir tête aux distorsions de la compétitivité au sein de l'europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wij zijn tegen liberalisering, want dat is wel een gemakkelijke weg, maar het impliceert ook dat je de moed opgeeft.
il y a des gens qui se droguent avec de l'alcool.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het idee dat je de mensen deze europese politieke identiteit kunt opdringen door dit soort stelsel goed te keuren, is belachelijk.
le rapport de gucht apportait l'idée de la proportionnelle, le parlement se prononçait pour la proportionnelle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in deze opdracht krijg je de vorm van een gebied te zien dat je in de kaart moet plaatsen
dans ce mode, la forme d'une région vous est donnée et vous devez la placer sur la carte
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de eerste keer dat je de squeezebox aanzet, zoekt deze automatisch naar je draadloze netwerk.
la première fois que vous mettez votre squeezebox sous tension, elle détecte automatiquement votre réseau sans fil.
Senast uppdaterad: 2016-12-05
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
het europees parlement heeft erkend dat je er niet mee kunt volstaan aan te kondigen dat we een uitbreiding van de gemeenschap zonder democratische hervormingen zullen afwijzen.
ib christensen (arc). — (da) monsieur le président, le mouvement populaire danois votera contre cette proposition de résolution, qui reflète l'orgueil et la soif de pouvoir du parlement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de gouden regel bij het trekken is dat je de helft van de dingen achterlaat die je denkt nodig te hebben.
un bon conseil: laissez tomber la moitié de ce que vous vouliez emporter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wat heeft mobiliteit voor zin, als het er alleen op neerkomt dat je de overblijvende werklozen mobieler maakt?
mais à quoi sert la mobilité si c' est simplement pour rendre plus mobiles des chômeurs qui le resteront?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
@mohamed_atwa: #khaledsaid: bedankt dat je de revolutie bent begonnen.
@mohamed_atwa: #khaledsaid merci d'avoir lancé la révolution.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beeld je in dat je de ene minuut met de eerste minister spreekt en je de andere minuut in een tv-nieuwsprogramma zit.
parler au premier ministre et la minute suivante intervenir au journal tv, vous vous y voyez?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mag ik je ten slotte oproepen om te kennen te geven dat je de uitslag van de referenda zult respecteren, ongeacht of de uitslag ja of nee is?
puis-je, enfin, vous demander d’ annoncer que vous respecterez le résultat des référendums, que ce soit « oui » ou « non »?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: