You searched for: begeleidingsorganisatie (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

begeleidingsorganisatie

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

15° begeleidingsorganisatie :

Franska

15° organisation d'accompagnement :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

ter realisatie hiervan moet er een geïndividualiseerd begeleidingsplan opgesteld worden waarbij het uitzendkantoor een gespecialiseerde begeleidingsorganisatie inschakelt en er een protocolovereenkomst mee afsluit.

Franska

a cette fin, un plan d'accompagnement individualisé doit être élaboré pour lequel l'entreprise d'intérim peut faire appel à une organisation d'accompagnement spécialisée avec laquelle elle conclut un protocole de convention.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als de trajecttoewijzer in overleg met de begeleidingsorganisatie evenwel oordeelt dat de doelgroepwerknemer al voldoende arbeidsmarktrijp is, kan de doelgroepwerknemer vanaf de zevende maand van tewerkstelling, zowel voltijds als deeltijds, doorstromen naar het reguliere arbeidscircuit.

Franska

si l'attributeur de parcours juge, en concertation avec l'organisation d'accompagnement, que le travailleur de groupe cible est suffisamment prêt à se lancer sur le marché de l'emploi, le travailleur de groupe cible peut, à partir du septième mois d'occupation, que ce soit à temps plein ou à temps partiel, transiter vers le circuit de travail régulier.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als de trajecttoewijzer in overleg met de begeleidingsorganisatie evenwel oordeelt dat de gesubsidieerde contractueel nog niet voldoende arbeidsmarktrijp is, kan in afwijking van het derde lid de totale tewerkstellingsduur, zowel voltijds als deeltijds, verlengd worden tot maximaal achttien maanden.

Franska

si l'attributeur de parcours juge toutefois, en concertation avec l'organisation d'accompagnement, que le contractuel subventionné est insuffisamment apte au marché du travail, la durée d'emploi peut, par dérogation à l'alinéa trois, que ce soit à temps plein ou à temps partiel, être prolongée jusqu'à dix-huit mois au maximum.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als de trajecttoewijzer in overleg met de begeleidingsorganisatie evenwel oordeelt dat de doelgroepwerknemer nog niet voldoende arbeidsmarktrijp is, kan in afwijking van § 3 de totale tewerkstellingsduur, zowel voltijds als deeltijds, verlengd worden tot maximaal achttien maanden.

Franska

si l'attributeur de parcours juge toutefois, en concertation avec l'organisation d'accompagnement, que le travailleur de groupe cible n'est pas encore prêt à se lancer sur le marché de l'emploi, la durée d'occupation peut, par dérogation au § 3, que ce soit à temps plein ou à temps partiel, être prolongée jusqu'à dix-huit mois au maximum.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in overleg tussen de werkgever, de doelgroepwerknemer, de werkgever-gebruiker en de begeleidingsorganisatie en mits goedkeuring van de trajecttoewijzer kan de doelgroepwerknemer tijdens zijn tewerkstelling ter beschikking gesteld worden bij een werkgever-gebruiker onder de voorwaarden van het koninklijk besluit van 19 februari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder werknemers ter beschikking kunnen worden gesteld van gebruikers in het kader van doorstromingsprogramma's.

Franska

en concertation entre l'employeur, le travailleur de groupe cible, l'employeur-utilisateur et l'organisation d'accompagnement et moyennant l'approbation de l'attributeur de parcours, le travailleur de groupe cible peut, pendant son occupation, être mis à la disposition d'un employeur-utilisateur, aux conditions de l'arrêté royal du 19 février 2003 fixant les conditions dans lesquelles les travailleurs peuvent être mis à la disposition des utilisateurs dans le cadre des programmes de transition.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,713,025,387 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK