Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
afdeling iii. - behartigenswaardige situaties
section iii. - situations dignes d'intérêt
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het comité is van oordeel dat hier een belangrijke en behartigenswaardige taak voor de europese unie ligt.
le comité considère que cette thématique constitue une tâche européenne importante méritant d'être soutenue.
de minister van sociale zaken heeft dezelfde bevoegdheid inzake categorieën van behartigenswaardige gevallen.
le ministre des affaires sociales a la même compétence en ce qui concerne des catégories de cas dignes d'intérêt.
« de minister van sociale zaken heeft dezelfde bevoegdheid inzake categorieën van behartigenswaardige gevallen.
« le ministre des affaires sociales a la même compétence en ce qui concerne des catégories de cas dignes d'intérêt.
de minister van middenstand kan evenwel, in behartigenswaardige gevallen de periode bepaald in het vorige lid verminderen.
toutefois le ministre des classes moyennes peut, dans des cas dignes d'intérêt, réduire la période visée à l'alinéa précédent.
wij opteren er daarom voor ons van stemming te onthouden voor behartigenswaardige punten en stemmen in de eindstemming tegen het verslag.
nous avons dès lors décidé de nous abstenir de voter sur les points qui nous tiennent à coeur et votons contre le rapport dans le vote final.
op de lusaka-conferentie zijn behartigenswaardige opmerkingen gemaakt over de vraag hoe de verspreiding van aids effectief kan worden bestreden.
des remarques pertinentes ont été faites à la conférence de lusaka concernant la question de savoir comment lutter efficacement contre l' extension du sida.
de voorzitter concludeerde dat de conventieleden over het geheel genomen de algemene benadering van het praesidium bevestigen maar ook vaak zeer behartigenswaardige opmerkingen hebben gemaakt.
dans ses conclusions, le président a indiqué que, considérées dans leur ensemble, les interventionsdes conventionnels confirmaient l'approche générale retenue par le praesidium en y apportantcependant des remarques souvent très pertinentes.
behoudens in geval van bedrieglijk opzet, kan het beheerscomité van de dienst voor uitkeringen in behartigenswaardige gevallen geheel of gedeeltelijk afzien van de in het eerste lid vermelde terugvordering.
dans des cas dignes d'intérêt, à l'exclusion de ceux où il y a eu une intention frauduleuse, le comité de gestion du service des indemnités peut renoncer en tout ou en partie à la récupération prévue à l'alinéa 1er.
in individuele behartigenswaardige gevallen kan de bevoegde overheid de leeftijdsgrens van 18 jaar, die in artikel 16, 4° en 5° vastgesteld wordt, op 25 jaar brengen.
dans des cas individuels dignes d'intérêt, l'autorité compétente peut porter à 25 ans la limite d'âge de 18 ans, fixée à l'article 16, 4° et 5°.
afwijkingen op § 2, 1° en § 3, 2° kunnen worden toegestaan, bij gemotiveerde beslissing, voor individuele behartigenswaardige gevallen. »
des dérogations au § 2, 1° et au § 3, 2° peuvent être accordées, par décision motivée, pour des cas individuels dignes d'intérêt. »