Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zaken, beklemtoonde het
"notre tion des collectivités locales
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hij beklemtoonde dat het parlement de
m. von der vring a aussi insisté sur le fait que le parlement ne doit pas permettre
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de beklemtoonde lettergrepen staan in het vetjes
les syllabes accentuées sont en caractères gras
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de raad beklemtoonde dat de bijdrage inzake humanitaire hulp,
le conseil a souligné que l'aide humanitaire,
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de raad beklemtoonde dat de eu albanië zal blijven steunen.
le conseil a souligné que l'ue demeurait déterminée à soutenir l'albanie.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.4klager beklemtoonde dat dit bedrag nog niet was betaald.
le médiateur part toutefois du principe que la commission versera au plaignant dans lesmeilleurs délais la somme qui lui est due.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het beklemtoonde het belang van „integratie” van het werkgelegenheidsbeleid.
il a souligné le principe clé de l’intégration de la politique de l’emploi dans toutes les politiques et pratiques.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
348.wat betreft de exploitatiesteun krachtensregionale steunregelingen beklemtoonde de com-
c’est ainsi qu’elle a ouvert la procédure à l’encontre du régime portugais concernant des aides fiscales dans la zone franche de
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij beklemtoonde de ideeën die aan dit document ten grondslag liggen:
le comité économique et social a tenu sa 244esession plénière à bruxelles, les
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorzitter beklemtoonde dat de werkgroepen primair moeten streven naar eenvoud.
le président a insisté sur le besoin absolu desimplicité qui doit inspirer le travail des groupes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorzitter beklemtoonde dat de openstaande vraagstukken spoedig moeten worden opgelost.
le président a souligné la nécessité de résoudre rapidement les questions.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de raad beklemtoonde dat de palestijnse autoriteit en haar regering ieders steun verdienen.
le conseil a souligné que l'autorité palestinienne et son gouvernement méritaient le soutien de tous.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de groep beklemtoonde dat piramidestructuren waartoe beursgenoteerde ondernemingen behoren bijzonder zorgwekkend zijn.
le groupe de haut niveau souligne que les pyramides incluant des sociétés cotées sont source de préoccupations particulières.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat hebben wij meer dan eens beklemtoond.
nous l'avons répété à plusieurs reprises.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: