Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er hadden bewonderenswaardige wapenfeiten plaats.
il y eut d’admirables faits de guerre.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat moet vandaag onze bewonderenswaardige doelstelling zijn.
pour quoi donc ne pourrionsnous pas finalement être aussi bien que les américains?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het ierse voorzitterschap heeft dat op bewonderenswaardige wijze gedaan.
j'invite l'assemblée à voter mes amendements.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u bent wat beide doelstellingen betreft op bewonderenswaardige wijze geslaagd.
votre succès a été remarquable à ces deux égards.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deze bewonderenswaardige constructie is grotendeels rechtstreeks gebaseerd op van gend en loos.
cette admirable construaion est en grande partie la conséquence directe de l'arrêt van gend en loos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de indiase autoriteiten en bevolking hebben bewonderenswaardige terughoudendheid betracht bij deze wandaden.
les autorités et la population indiennes ont fait preuve d' une retenue tout à fait louable face à ces récents actes de violence.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daarom kunnen we niet voor het verder bewonderenswaardige verslag van de heer besse stemmen.
en effet, la cour est la seule instance qui dispose des compétences nécessaires pour ce faire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij heeft, zeker van mijn kant bekeken, een bewonderenswaardige inzet en consequentheid getoond.
les défis sont de taille et se posent simultanément dans tous les etats membres; une action européenne commune est dès lors indispensable.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samenvattend: grotere economische vrijheid in dit gebied is een bewonderenswaardige en prijzenswaardige ontwikkeling.
pour résumer, la liberté économique accrue dans cette région est une évolution admirable et louable.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit verslag doet dat op bewonderenswaardige wijze en hiervoor moeten wij van onze dank baarheid aan rapporteur imbeni blijk geven.
il y a un certain nombre de formes d'action très concrètes, qui influent directement sur le développement de la démocratie et des institutions dans les pays ne faisant pas partie de l'union.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie toont bewonderenswaardige volharding in het aangeven van maatregelen en streefdoelen, maar de resultaten laten te wensen over.
la commission a prôné les mêmes mesures et les mêmes actions ciblées avec une logique admirable, mais les résultats souhaités ne se sont pas concrétisés.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is een bewonderenswaardige doelstelling, een verwezenlijking met blijvende gevolgen en een wetgevende maatregel waar we allemaal trots op mogen zijn.
cet objectif me semble donc admirable et durable, et être une législation dont nous pourrons tous nous enorgueillir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dames en heren, het meest bewonderenswaardige aspect van de persoonlijkheid van de vrouw die wij huldigen, is haar verknochtheid aan geweldloosheid.
en ce qui concerne les armements nucléaires, il apparaît clairement à te cf.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bewonderenswaardige democratie stond als symbool — en hoe! — voor de hoop van ons werelddeel in de tweede wereldoorlog.
cette admirable démocratie a été — et de quelle manière ! — un symbole d'espoir pour notre communauté au cours des terribles années de la deuxième guerre mondiale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze commissie heeft de euro en agenda 2000 bewonderenswaardig voorbereid.
cette commission a magnifiquement préparé l'euro et l'agenda 2000.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: