You searched for: bij nalatigheid (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

bij nalatigheid

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

bij nalatigheid, onvermogen of overlijden van de rekenplichtige wordt de rekening ambsthalve opgemaakt door de in artikel 42 vermelde instantie.

Franska

en cas de négligence, d'incapacité ou de décès du comptable, le compte est établi d'office par l'instance mentionnée à l'article 42.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij nalatigheid mag het verlagingspercentage niet meer bedragen dan 5% en, bij herhaalde niet-naleving, niet meer dan 15%.

Franska

en cas de négligence, le pourcentage de réduction ne peut dépasser 5 % ou, s’il s’agit d’un cas de non‑respect répété, 15 %.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij nalatigheid zijn de curators verwijlintresten, gelijk aan de wettelijke intrest, verschuldigd voor de sommen die zij niet hebben gestort, onverminderd toepassing van artikel 31.

Franska

en cas de retard, les curateurs sont redevables des intérêts de retard, équivalents aux intérêts légaux, sur les sommes qu'ils n'ont pas versées, sans préjudice de l'application de l'article 31.

Senast uppdaterad: 2014-10-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

een beroepsaansprakelijkheidsverzekering heeft afgesloten of een andere vergelijkbare waarborg kan bieden, waarbij bij nalatigheid van de verzekeringstussenpersoon bij de uitoefening van diens beroep in een dekkingsniveau van minimaal 1 miljoen euro per schadevordering is voorzien en

Franska

couvertes par une assurance de responsabilité civile professionnelle, ou toute autre garantie équivalente, portant sur la responsabilité résultant d'une faute professionnelle, à raison d'au moins 1.000.000 d'euros par sinistre;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

bij nalatigheid zijn de curators verwijlintresten, gelijk aan de wettelijke intrest, verschuldigd voor de sommen die zij niet hebben gestort, onverminderd toepassing van artikel 31. »

Franska

en cas de retard, les curateurs sont redevables des intérêts de retard, équivalents aux intérêts légaux, sur les sommes qu'ils n'ont pas versées, sans préjudice de l'application de l'article 31. »

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

- duidelijkheid schept over de bevoegdheid van de commissie om bij nalatigheid de terug te vorderen bedragen ten laste van de lidstaat te brengen [26], en

Franska

- précise dans quelle mesure la commission est habilitée à porter les montants à recouvrer à la charge de l'État membre en cas de négligence [26],

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

2.6 aansprakelijkheid is uitgesloten bij nalatigheid van een van de contractpartijen, nalatigheid of een andere handeling van een derde, overmacht en omstandigheden die niet voorkomen hadden kunnen worden en waarvan de gevolgen onvermijdelijk waren.

Franska

2.6 la responsabilité est exclue en cas de négligence d'une partie contractante, de faute ou toute autre intervention d'un tiers, de force majeure ou de circonstances qui ne pouvaient être évitées et dont on n'a pu empêcher les conséquences.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

invordering van nog uitstaande schulden bij nalatige lidstaten (par. 2.5);

Franska

réclamer aux retardataires les sommes dues; (2.5)

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

opzettelijke en door nalatigheid begane overtredingen van voorschriften ter bescher­ming van de gezondheid worden αΐβ misdrijf met een vrijheidsstraf tot twee jaar - bij nalatigheid tot een jaar - of met een boete beetraft (§ 51 van de lmbg).

Franska

parmi les actes délictueux, les violations délibérées des dispositions visant â protéger la santé sont passibles d'une peine de détention de deux ans au maximum et les négligences d'une peine de détention d'un an ou d'une amende (article 51 de la loi sur les denrées alimentaires et articles de première nécessité).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

- de ontwerp-verordening biedt een nuttige toelichting op de bevoegdheid van de commissie om bij nalatigheid de terug te vorderen bedragen ten laste van de lidstaat te brengen en bevat een nieuwe termijn (paragrafen 51 en 52);

Franska

- la proposition de règlement précise utilement dans quelle mesure la commission est habilitée à porter les montants à recouvrer à la charge d'un État membre en cas de négligence, et fixe un nouveau délai en la matière (points 51 et 52).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

(1) om rekening te houden met de nieuwe bepalingen van verordening (eeg) nr. 3950/92, zoals gewijzigd bij verordening (eg) nr. 1256/1999(3), en met de in de loop der jaren opgedane ervaring, moeten sommige bepalingen van verordening (eeg) nr. 536/93 van de commissie van 9 maart 1993 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de extra heffing in de sector melk en zuivelproducten(4), laatstelijk gewijzigd bij verordening (eg) nr. 1255/98(5), alsmede van beschikking 93/673/eg van de commissie van 10 december 1993 tot vaststelling van de forfaitaire verlaging van de voorschotten op de afrekening van de landbouwuitgaven bij nalatigheid ten aanzien van de bepalingen inzake de indiening van de jaarlijkse vragenlijst over de toepassing van de bij verordening (eeg) nr. 3950/92 van de raad ingestelde regeling inzake de extra heffing in de sector melk en zuivelproducten(6), worden gewijzigd en, in voorkomend geval, worden vereenvoudigd.

Franska

(1) pour tenir compte des nouvelles dispositions du règlement (cee) n° 3950/92, modifié par le règlement (ce) n° 1256/1999(3), ainsi que de l'expérience acquise au fil des années, il y a lieu de modifier et, le cas échéant, de simplifier certaines dispositions du règlement (cee) n° 536/93 de la commission du 9 mars 1993 fixant les modalités d'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers(4), modifié en dernier lieu par le règlement (ce) n° 1255/98(5), ainsi que de la décision 93/673/ce de la commission du 10 décembre 1993 fixant la réduction forfaitaire des avances sur la prise en compte des dépenses agricoles en cas de non-respect du délai de communication du questionnaire annuel sur l'application du régime de prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers établi par le règlement (cee) n° 3950/92 du conseil(6).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,788,529,009 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK