Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
binnen dit kader zou:
dans ce cadre:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
binnen dit kader wordt aanbevolen
dans ce cadre, il est recommandé:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aanbevolen wordt om binnen dit kader:
dans ce cadre, il est recommandé:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
binnen dit kader is het volgende mogelijk:
ce cadre permettrait:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik verheug mij op de samenwerking binnen dit kader.
j' attends avec impatience le lancement de la coopération dans ce cadre.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
beleidsoverwegingen kunnen uitsluitend binnen dit kader een rol spelen.
les considérations politiques ne peuvent intervenir que dans ce cadre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
binnen dit kader is deze overeenkomst met name van toepassing op:
dans ce cadre, le champ d'application du présent accord concerne en particulier:
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de herziening van de regelgeving vindt binnen dit kader plaats.
stabilisation d'ici à l'an 2000 des émissions de c02
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de europese (economische) gemeenschap blijft binnen dit kader bestaan.
a 1'intérieur de ce cadre, la communauté (économique) européenne continue d'exister.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tevens wil ik de commissaris danken voor zijn initiatieven binnen dit kader.
je voudrais également remercier le commissaire pour avoir étudié les initiatives adéquates en la matière.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
binnen dit kader werken wij samen aan de bestrijding van hybride bedreigingen.
ce cadre nous permet d'agir ensemble pour contrer les menaces hybrides communes.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
binnen dit kader moedigt de ecb het verder ontwikkelen van efficiënte samenwerkingsregelingen aan.
dans ce contexte, la bce encourage la poursuite des travaux afin de développer des dispositifs de coopération efficaces.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hierna volgen, binnen dit kader, de specifieke aanbevelingen en prioriteiten per land:
dans ce contexte, les recommandations et les priorités concernant chaque pays sont les suivantes:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
controle op de staatssteun voor de herstructurering van de europese luchtvervoerssector past binnen dit kader.
le contrôle des aides d'État allouées pour la restructuration des entreprises communautaires de transport aérien procède de cette démarche.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
binnen dit kader is plaats voor beleidsdiscussies, monitoring, coördinatie en versterking van onderzoek.
ce cadre fournira le contexte du débat politique, du suivi, de la coordination et de la recherche d'appui.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toekomstige wijzigingen vande gemeenschappelijke marktordeningen zullen plaatsvinden binnen dit kader. met een nieu-
—réserve pour la conclusion et le financement d’accords internationaux en matière de pêcheet participation aux organisations régionales de pêche.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lengte van de lijnen en de hoogte van de tekst moeten binnen dit kader vallen.
les traductions devant être utilisées, aux fins de publication, comme manuscrits doivent en avoir la présentation matérielle (voir iii 1.).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
binnen dit kader is de kans groot dat uitwisselings- en samenwerkingsprocessen tussen hogeronderwijsinstellingen leiden tot:
dans ce cadre, les échanges et la coopération entre institutions d'enseignement supérieur peuvent amener:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
binnen dit kader werkt de commissie aan de ontwikkeling van een grenswaarde voor de beroepsmatige blootstelling aan kwik.
À l’intérieur de ce cadre, la commission met actuellement au point une valeur limite d’exposition professionnelle pour le mercure.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
binnen dit kader zal dg justitie echter blijven nagaan hoe het beheer kan worden verbeterd en vereenvoudigd.
toutefois, dans ce contexte, la dg justice continuera à explorer les possibilités d'améliorer la gestion et d'accroître la simplification.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: