Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ranexa bleek werkzamer te zijn dan placebo door de inspanningsduur van patiënten te verlengen.
ranexa s’est avéré plus efficace que le placebo pour augmenter la durée au cours de laquelle les patients pouvaient faire de l’exercice.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eind juni 1995 bleek, dat het voorstel armoede 4 niet door de raad zou worden goedgekeurd.
il ressort du communiqué litigieux que, au cours de l'année 1995, la commission a décidé de financer, au titre de la ligne budgétaire b3-4103, 86 projets de lutte contre l'exclusion sociale, énumérés en annexe, pour un montant total d'environ 6 millions d'écus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) bij een derde van de evaluaties bleek het toezicht door de leiding ontoereikend;
b) dans un tiers des évaluations, la supervision exercée par l'encadrement s'est révélée défaillante;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het overblijvende prijsverschil bleek objectief gezien gerechtvaardigd door de technische kenmerken van de produkten;
il est apparu que la différence de prix subsistante était objectivement justifiée par les caractéristiques techniques des produits.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit aspect van de klacht bleek derhalve tot tevredenheid van klager door de commissie te zijn opgelost.
elle a donc réglé cet aspect de la plainte de manière satisfaisante pour la plaignante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en werkelijk bleek de voet des booms omringd te zijn door de vreeselijkste dieren van de orde der hagedissen.
et le pied de l’arbre apparut entouré des plus redoutables animaux de l’ordre des sauriens.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bij de controle van de rekenkamer bleek dat de sanitaire en milieucontroles door de nationale instanties ontoereikend waren.
l'audit de la cour a montré que les contrôles effectués par les autorités nationales étaient insuffisants dans les domaines de l'hygiène et de l'environnement.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tevens bleek deze invoer in de tijd samen te vallen met de door de bedrijfstak van de gemeenschap ondervonden schade.
il a aussi été constaté que ces importations ont coïncidé avec le préjudice subi par l'industrie communautaire.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
groot was dan ook de teleurstelling toen bleek dat de europese commissie tevreden is over de door de regering uitgevaardigde wetgeving.
elle se dit très surprise et déçue de constater qu'apparemment, la commission européenne est satisfaite des performances législatives du gouvernement.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit geld bleek in 1999 en 2000 te zijn betaald door de overheidsholding sociedad estatal de participaciones industriales (sepi).
À l’issue d’une enquête approfondie, la commission a conclu que seule une partie de l’aide de 62 millionsd’euros proposée par l’espagne était nécessaire pour que l’investissement soit mené à bien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook bleek ter plaatse dat in de chinese femo-bedrijfstak recentelijk nieuwe door de staat opgelegde uitvoerbeperkingen waren ingevoerd.
il a pu également être établi, sur place, que de nouvelles restrictions imposées par l’État sur les exportations ont été récemment introduites dans le secteur industriel chinois du ferromolybdène.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
autoriteit/commissie deze heeft gewijzigd wanneer zulks noodzakelijk bleek gezien de door de ondernemingen in het kader van het statistisch onderzoek
autorité/commission les a modifiés lorsque cela est apparu nécessaire au vu des informations transmises par les entreprises dans le cadre des
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beddenlinnen uit pakistan bleek aanzienlijk goedkoper dan door de bedrijfstak van de gemeenschap vervaardigd beddenlinnen en ook goedkoper dan beddenlinnen uit andere derde landen.
il a été constaté que les prix des importations faisant l'objet d'un dumping étaient nettement inférieurs à ceux de l'industrie communautaire et des exportateurs des autres pays tiers.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in een onderzoek naar overdracht door de placenta bleek dat alprolix bij muizen in kleine hoeveelheden de placenta passeert.
une étude sur le passage transplacentaire a montré qu’alprolix traverse le placenta en faible quantité chez la souris.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na het onderzoek door de rekenkamer bleken er nog 70 miljard ecu niet uitgegeven te zijn.
la question que je souhaiterais vous poser, monsieur le président friedmann, est la suivante: la cour des comptes trouverait-elle un quelconque intérêt à s'impliquer dans un tel service et à lui apporter le bénéfice de ses expériences?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bij mds del(5q) bleek lenalidomide de abnormale kloon selectief te remmen door de apoptose van del(5q) cellen te verhogen.
dans les smd del 5q, le lénalidomide a inhibé sélectivement le clone anormal en augmentant l’apoptose des cellules présentant la délétion 5q.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aangezien enkele wijzigingen noodzakelijk bleken kon dit plan pas in mei 198o door de gemeenschap worden goedgekeurd.
certaines modifications se sont avérées nécessaires, de sorte que le plan ne pourra être approuvé par la commission qu'en mai 1980.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.3de door de commissie verstrekte uitleg bleek in overeenstemming te zijn met deaankondiging van het vergelijkend onderzoek.
3.2À l’époque,la commission jugeait qu’il n’était pas d’usage de permettre aux candidats de consulter les copies de leurs épreuves écrites.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de door de rekenkamer onderzochte steekproeven bevatten echter weinig bewijs waaruit bleek dat deze analyse van dossiers had plaatsgevonden.
les échantillons examinés par la cour ne contenaient toutefois que peu d'éléments probants attestant la réalisation de cette analyse sur dossier.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de door de producenten in de betrokken exportlanden opgegeven cijfers bleken met de eurostat-gegevens in overeenstemming te zijn.
il convient de noter que le volume des importations déclarées par les producteurs dans les pays d'exportation concernés était conforme aux chiffres communiqués par eurostat.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.