Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
computercursussen
cours d'informatique
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
computercursussen voor beginners en gevorderden
services de formation et de familiarisation dans le domaine de l'informatique
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er worden ook computercursussen gegeven.
des cours d'informatique y sont dispensés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oostenrijk presenteert diverse initiatieven om de toegang tot technische beroepen en computercursussen voor vrouwen te vereenvoudigen.
l’autriche présente plusieurs initiatives pour faciliter l’accès des femmes aux métiers techniques et aux cours informatiques.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.13.1 van een verdubbeling van het percentage werknemers dat computercursussen volgt zou een duidelijke impuls uitgaan.
4.13.1 un nouvel élan dans ce sens serait certainement donné si l'on doublait le pourcentage de la main-d'œuvre qui suit une formation dans les technologies numériques, à quelque niveau que ce soit.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
■ het vrijetijdsprogramma dat jaarlijks op het programma staat, varieert van computercursussen tot cursussen sieraden ontwerpen of zelfverdediging.
activités de loisir: ■ le programme de loisir annuel propose des activités diverses qui vont de stages informatiques aux stages de création de bijoux et d'autodéfense.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7.2.2.1.computercursussen in de lidstaat waar het lid gekozen is of in een van de gewone werklocaties van het europees parlement
7.2.2.3.formation à distance et autoformation
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook informele leerresultaten zouden erkend en gevalideerd worden, en er zouden laagdrempelige, gemakkelijk toegankelijke taal- en computercursussen binnen en buiten de arbeidsplaats georganiseerd worden.
l'apprentissage informel serait reconnu et validé, tandis que des formations de base, facilement accessibles, en langues et en informatique seraient organisées dans l'entreprise et en dehors de celle-ci.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het deel van de beroepsbevolking dat computercursussen heeft gevolgd, is gestegen van 23% in 2000 tot 29% in 2001, maar deze groei heeft zich niet doorgezet in 2002.
la proportion de la population active recevant une formation informatique est passée de 23% à 29% entre 2000 et 2001; cette augmentation ne s'est toutefois pas maintenue en 2002.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij verzoekt de lidstaten om bij te dragen aan de ontwikkeling van een hoger 'technologisch intelligentiequotiënt' door computercursussen op te nemen als vast onderdeel van het leerplan, door uitbreiding van het studieaanbod van computeropleidingen en door meer informaticacursussen aan hogescholen en avondscholen.
le parlement européen a constaté que la transposition des orientations en matière d'emploi était insuffisante. pour faire face à cette situation, le rapporteur suggère de tenir davantage compte des expériences des acteurs locaux et régionaux lors de l'élaboration des orientations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7.2.1.2.taalcursussen aan eenschool of bij een erkendezelfstandige taalleraar7.2.1.3.onderwijs op afstand ofzelfstudie7.2.1.4.taalcursussen voor de medewerkers van de leden7.2.2.computercursussen7.2.2.1.computercursussen in de lidstaat waar het lid gekozen is of in een van de gewone werklocatiesvan het europees parlement7.2.2.2.interne computercursussenin het europees parlement7.2.2.3.onderwijs op afstand of zelfstudie7.3.protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .817.4.veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .827.5.dienstauto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .827.6.parkeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .837.7.medische dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . .837.8.hulp voor gehandicapten . . . . . . . . . . .847.9.vergaderzalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .847.10.tolk- en vertaaldiensten . . . . . . . . . . . .887.11.reisbureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .897.12.restaurants en bars . . . . . . . . . . . . . . . .937.13.kinderdagverblijven (“salles familiales”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .957.14.crèche eastman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .957.15.stilteruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .967.16.overige voorzieningen . . . . . . . . . . . . .967.16.1.sportcentrum7.16.2.banken7.16.3.postkantoren
7.2.1.2.cours de langues auprès d’une école ou d’un professeur de langues indépendant7.2.1.3.formation à distance ou autoformation7.2.1.4.cours de langues pour les assistants des députés7.2.2.cours d’informatique7.2.2.1.cours d’informatique dans l’etat membre où le député a été élu ou dans les lieux habituels de travail du parlement européen7.2.2.2.cours d’informatique internes au parlement européen7.2.2.3.formation à distance et autoformation7.3.protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .817.4.sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .817.5.service de voitures . . . . . . . . . . . . . . . .827.6.stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .827.7.service médical . . . . . . . . . . . . . . . . . . .827.8.aide aux handicapés . . . . . . . . . . . . . . .837.9.salles de réunion . . . . . . . . . . . . . . . . . .837.10. interprétation et traduction . . . . . . . .877.11.bureau de voyages . . . . . . . . . . . . . . . . .887.12.restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .927.13.salles familiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .947.14.crèche eastman . . . . . . . . . . . . . . . . . . .957.15.lieu de recueillement et de méditation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .957.16.autres facilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .967.16.1.centre sportif7.16.2.banques7.16.3.bureau de poste
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: