Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat dient alsnog te gebeuren.
cela reste encore à faire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is wat er dient te gebeuren.
c’ est de cela dont nous avons besoin.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voor kinderen dient dit ′ s avonds te gebeuren.
cela devrait être le soir, par exemple, pour les enfants.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er dient echter nog meer te gebeuren.
le médiateur adéquat doit être trouvé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit dient te gebeuren volgens drie krachtlijnen:
trois grandes orientations sont prévues:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indien dit gebeurt via israël, dan dient dit zonder controle te gebeuren.
mais l'histoire ne se termine pas là.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
optrekking dient te gebeuren onder aseptische omstandigheden.
les prélèvements doivent être effectués dans des conditions d'asepsie.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op dezelfde manier dient dit te gebeuren met de dieren in dierentuinen.
cette stratégie dit la chose suivante: il faut clairement indiquer sur quel terrain les jardins zoologiques et aquariums peuvent contribuer à la conservation de la nature et dire en quoi ces institutions peuvent favoriser le processus devant mener à la conservation de la nature et à une utilisation durable des ressources naturelles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor de toetredingslanden dient dit te gebeuren via desbetreffende specifieke programma's.
s'agissant des nouveaux adhérents, cette extension doit avoir lieu dans le cadre de programmes appropriés.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gesteld dat het bureau kan voortbestaan, dan dient dat te gebeuren in samenwerkingsverband.
d'autre part, des projets spécifiques pourraient apporter des bénéfices à des personnes physiques ou à des sociétés privées en même temps qu'à l'agence; dans ce cas, les bénéfices pourraient être partagés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als deze norm gesteld wordt dan dient dat te gebeuren bij de aanvang van de stemverklaringen.
j'ai été choqué par l'attitude antidémocratique qu'il a adoptée en choisissant d'ignorer les droits des membres de cette assemblée, tout comme j'ai été choqué par la facilité avec laquelle cette assemblée s'est laissé faire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wordt het formulier met de hand ingevuld, dient dit te gebeuren met inkt en in drukletters.
si elle est établie à la main, elle doit être remplie à l'encre et en caractères d'imprimerie.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als het tijdens de zwangerschap nodig is om te stoppen, dient dit niet abrupt te gebeuren.
lorsque l’ arrêt est nécessaire au cours de la grossesse, il ne doit pas être réalisé de façon soudaine.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wanneer de formulieren met de hand worden ingevuld, dient dit met inkt en in blokletters te gebeuren.
les produits doivent être désignés dans la case réservée à cet effet, sans interligne.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indien vloeistof uit de flacon moet worden opgetrokken dient dit te gebeuren onder aseptische omstandigheden.
les prélèvements doivent être effectués dans des conditions d'asepsie.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indien plastic dosismeters worden gebruikt, dient dit te gebeuren binnen de geldigheidsduur van hun calibratie.
lorsque l'on utilise des dosímetros en plastique, ils doivent être employés dans les limites de leur validité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2° als men er voor kiest het snoeihout te verwijderen, dan dient dat te gebeuren vóór 15 maart;
2° si l'on choisit d'évacuer les émondes, il faut le faire avant le 15 mars;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als het nodig is om tijdens de zwangerschap te stoppen met de medicatie, dient dit niet plotseling te gebeuren.
lorsque l’arrêt est nécessaire au cours de la grossesse, il ne doit pas être réalisé de façon soudaine.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
indien men tweemaal per dag dient te hellingen met opblokken, dient dit door twee verschillende ploegen te gebeuren;
si l'on doit étançonner deux fois par jour, cela doit se faire par deux équipes différentes;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indien de bevestigingen gelast worden aan het reservoir, dient dit door de fabrikant te gebeuren vóór de thermische behandeling ervan
si des dispositifs de fixation sont soudés au réservoir, ceux-ci sont placés par le fabricant avant tout traitement thermique.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: