Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat doet ons plezier.
cela nous fait plaisir.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het spijt me dat te horen.
je suis désolé d'entendre ça.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat doet ons deugd.
le commissaire dit qu'il faut répercuter les frais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- commissaris, ik ben blij dat te horen.
-je suis ravie d’ entendre cela, monsieur le commissaire.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat doet ons dus deugd.
nous nous en réjouissons.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat geeft ons het recht om dat te doen ?
pour changer cet état de choses, il faut cependant aller plus loin qu'un accord d'association.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om dat te bereiken moet men veel
la plupart de ces cas se sont produits
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er werd afgesproken om dat te doen.
j'ai constaté l'omission des
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is juist om dat te noemen.
il est juste de le mentionner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het doet ons veel plezier om te zien dat vader s, moe- ders en kinderen hier vaak een gezamenlijk komen.
c’est pour nous une joie immense de voir que des familles viennent sou-vent ici ensemble, le père, la mère et les enfants.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tijd is gekomen om dat te veranderen.
le temps est venu de changer cette situation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie is vastbesloten om dat te bewerkstelligen.
la commission est déterminée à y parvenir.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij moeten ernaar streven om dat te bereiken.
nous devons nous efforcer d'y parvenir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ja, het is altijd moeilijk om dat te beoordelen.
certes, il est toujours difficile de juger de ces choses.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veel lidstaten hebben hervormingen ondernomen om dat te bereiken.
beaucoup d'États membres ont commencé à entreprendre des réformes dans ce sens.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat doet ons genoegen, maar we moeten wel waakzaam blijven.
si on peut s' en féliciter, il n' en reste pas moins que nous devons rester très vigilants.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
om dat te voorkomen, zijn compenserende, aanvullende maatregelen getroffen.
afin que cela ne se produise pas, des mesures compensatoires et complémentaires ont été adoptées.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom deed het mij bijzonder veel plezier om de opmerking van mijn vriend böge te horen, die ik overigens als één van de meest nuttige leden van dit parlement beschouw.
c'est pourquoi je me suis réjoui d'entendre la déclaration de mon ami böge, que je considère comme l'un des membres les plus efficaces de ce parlement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die vluchtweg sluit de heer davignon uitdrukkelijk af. dat doet ons genoegen.
le rapport davignon exclut expressément cette issue, ce dont nous nous félicitons.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daarnaast commissaris, zijn ook de resultaten gebleken van de activiteiten die u ontplooit, en enkele daarvan zijn werkelijk belangrijk. dat doet ons plezier.
le marché intérieur commun, tout comme une concurrence renforcée en europe et sur le marché
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: